Exemples d'utilisation de "осуществлялся" en russe

<>
Выбор победителя осуществлялся градостроительным советом. Вибір переможця здійснювався містобудівною радою.
Монтаж балок осуществлялся секциями [1]. Монтаж балок здійснювали секціями [1].
Старт ракет осуществлялся только в надводном положении. Старт ракет відбувався тільки з надводного положення.
Запуск осуществлялся со стартовой катапульты. Запуск здійснювався з стартової катапульти.
Трейдинг осуществлялся из украинского ресурса. Трейдинг здійснювався з українського ресурсу.
Формально прием осуществлялся на добровольной основе. Формально прийом здійснювався на добровільній основі.
Дренаж польдера осуществлялся насосными станциями (нидерл. Дренаж польдера здійснювався насосними станціями (нід.
Вход в кинотеатр осуществлялся через двор. Вхід в кінотеатр здійснювався через подвір'я.
За поведением самураев осуществлялся строгий надзор. За поведінкою самураїв здійснювався найсуворіший нагляд.
Сбор средств осуществлялся фондом "Покровский храм". Збір коштів здійснювався фондом "Покровський храм".
Запуск двигателя осуществлялся при помощи "кривого стартёра". Запуск двигуна здійснювався за допомогою "кривого стартера".
осуществлялся вывод бедноты в так именуемые клерухии. здійснювався висновок бідноти в так звані клерухии.
Караул осуществляется войсками Президентского полка. Караул здійснюється бійцями Президентського полку.
пункция и установка осуществляются одновременно; пункція та встановлення здійснюються одночасно;
Жеребьевка осуществлялась по швейцарской системе. Жеребкування здійснювалося за швейцарською системою.
Саккады могут осуществляться и произвольно. Саккади можуть здійснюватися і довільно.
Роспись мечети осуществлялась турецкими мастерами. Розпис мечеті здійснювалася турецькими майстрами.
А движение осуществлялось перемоткой гусениц. А рух здійснювався перемоткою гусениць.
Биопсия осуществляется при ультразвуковом контроле. Біопсія проводиться під контролем ультразвуку.
Проектирование и строительство осуществлялись отдельными микрорайонами. Проектування і будівництво здійснювалися окремими мікрорайонами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !