Beispiele für die Verwendung von "разрабатывая" im Russischen

<>
разрабатывая марксистскую концепцию государства диктатуры пролетариата; розробляючи марксистську концепцію держави диктатури пролетаріату;
Firefly разрабатывает серию ракет-носителей. Firefly розробляє серію ракет-носіїв.
Одновременно разрабатывает проекты озвучивания фильмов. Одночасно розробляв проекти озвучування фільмів.
разрабатывать проекты регулирования антропогенного воздействия; розробляти проекти регулювання антропогенного впливу;
Проект землеустройства разрабатывает землеустроительная организация. Проект землеустрою розробляють землевпорядні організації.
Мы разрабатываем сайты для церквей Ми розробляємо веб-сайти для церков
Проект разрабатывали архитекторы из Одессы. Проект розробляли архітектори з Одеси.
PL / SQL разрабатывает лучшие практики. PL / SQL розробка кращих практик.
Датчики (сенсоры) для разрабатываемых устройств Датчики (сенсори) для розроблюваних пристроїв
Вы вебмастер или разрабатываете сайты? Ви веб-майстер або розробляєте сайти?
Трудовой договор разрабатывайте с учетом КЗоТ. Трудовий договір розробляйте з урахуванням КЗпП.
разрабатывала промышленный ассортимент, выезжала на предприятия. розробляла промисловий асортимент, виїжджала на підприємства.
М. Кейнса, разрабатывавшими традиционное кейнсианство. М. Кейнса - представників традиційного кейнсіанства.
Разрабатываем и реализуем собственные проекты. Створюють та реалізовують власні проекти.
Внесение изменений в концепцию разрабатываемого логотипа. Внесення змін до концепції розробляється логотипу.
CryENGINE - игровой движок, разрабатываемый компанией Crytek. CryENGINE - гральний рушій, розроблений компанією Crytek.
Rust - компилируемый язык программирования, разрабатываемый Mozilla Research. Rust - мова програмування, що розробляється Mozilla Research.
Их разрабатывает украинская компания LimpidArmor. Його розробила українська компанія LimpidArmor.
Разрабатывает действия по их предотвращению. Розроблює дії щодо їх запобігання.
После 1917 года разрабатывал революционную тематику. Після 1917 року розроблював революційне тематику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.