Beispiele für die Verwendung von "сообщалась" im Russischen

<>
Ранее сообщалась цена трансфера динамовца. Раніше повідомлялася ціна трансферу динамівця.
Причина смены собственности не сообщалась. Причини зміни власності не повідомлялися.
Точная дата второго открытия не сообщалась. Точна дата другого відкриття не повідомлялася.
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Сообщалось о ранении 3 полицейских. Повідомлялося про поранення 3 поліцейських.
Причины смерти Холкомба не сообщаются. Причини смерті Холкомба не повідомляються.
Сообщается, что все погибшие - афганцы. Повідомляють, що всі загиблі - афганці.
Об этом сообщается в финотчете банка. Про це сказано у фінзвіті банку.
Об этом сообщается на портале ESPN. Про це йдеться на сайті ESPN.
О наводнениях сообщается в 1508 округах в 28 провинциях. Понад 1508 округів у 28 провінціях повідомили про повені.
Сообщается, что Баттулга смог набрать 50,6% голосов. Зазначено, що Баттулга набрав 50,6% голосів виборців.
Как сообщалось ранее, "Игры непокоренных" стартовали 20 октября. Нагадаємо, "Ігри нескорених" стартували вчора, 20 жовтня.
Тогда сообщалось об одном погибшем мужчине. Тоді повідомлялось про одного загиблого чоловіка.
Ранее сообщалось о пяти погибших охранниках. Раніше повідомляли про п'ятьох загиблих охоронців.
Общины между собой старались не сообщаться. Громади між собою намагалися не спілкуватися.
Сегодня мир стал системой сообщающихся сосудов. Сьогодні світ став системою сполучених посудин.
Сообщается, что автобусом управляли боевики. Повідомляється, що автобусом управляли бойовики.
О судьбе Шекау не сообщалось. Про долю Шекау не повідомлялося.
Другие подробности депортации не сообщаются. Інші подробиці депортації не повідомляються.
Сообщается, что он остался в Червоносельском. Повідомляють, що він залишився в Червоносільському.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.