Beispiele für die Verwendung von "составляющими" im Russischen

<>
Главными составляющими экологизации экономики являются: Головними компонентами екологізації економіки є:
Основными составляющими системы IPTV являются: Основними складовими системи IPTV є:
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Период полураспада составляет 432 года. Період напіврозпаду складає 433 роки.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Боекомплект пулемёта составлял 3680 патронов. Боєкомплект кулемета становив 3680 патронів.
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Кулинария - не единственная составляющая фестиваля. Кулінарія - не єдина складова фестивалю.
Фурнитура и другие составляющие кухни Фурнітура та інші складові кухні
Иностранцы составляли незначительную часть населения. Іноземці складали незначну частину населення.
Основные положения метода симметричных составляющих. Основні положення методу симетричних складових.
Соху составляло определённое количество дворов. Соху становило певна кількість дворів.
Стартовая цена билета составляла $ 380. Стартова ціна квитка складала 380 доларів.
Вкус освежающий, с яблочной составляющей. Смак освіжаючий, з яблучною складовою.
Умение составлять геохимические и геофизические планы; Вміння складати геохімічні та геофізичні плани;
Составляем индивидуальный договор на разработку. Складаємо індивідуальний договір на розробку.
Вес одного фонаря составляет 11 килограмм. Вага одного ліхтаря сягає 11 кілограм.
Идентификация нелинейной составляющей динамической модели Ідентифікація нелінійної складової динамічної моделі
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.