Exemples d'utilisation de "aradı" en turc

<>
Dün gece Bay Morris beni aradı. Мне звонил мистер Моррис прошлой ночью.
Biliyorum bu garip gelecek ama Clark aradı Chloe'de büyük gizli bir olay için koşup gitti. Ты будешь шокирована, позвонил Кларк, и Хлои рванула на какой-то крупный новый проект.
Kayla aradı, bana Tom'un sırtından bahsetti. Звонила Кейла и рассказала о спине Тома.
O gün beni aradı ve dedi ki... Она позвонила в тот день и сказала:
Van Pelt ve Cho aradı. Ван Пелт и Чо звонили.
Yirmi dakika önce Müdür Yardımcısı Skinner aradı. Минут назад мне позвонил помощник директора Скиннер.
Sonra yaklaşık bir ay önce, aradı ve tek söylediği "K.S. ile konuşmam gerekiyor" dedi. Потом, приблизительно месяц назад, он звонит, "Я должен говорить с K.S. Напрямую",
Tekrar içeri döndüm, ve müdür polis aradı. Я вернулась обратно, и менеджер вызвал полицию.
Max, bu sabah erken gelmem için saat'da aradı. Макс звонил мне в утра, чтобы прийти пораньше.
Babam, hayatı boyunca bunu aradı. Мой отец искал это всю жизнь.
Julia, senin adam hastaneyden seni aradı Trinity'nin toksikoloji raporunun bir kopyasını gönderdi. Джулия, твой парень из больницы перезвонил, прислал копию анализов на токсины.
Fi yaklaşık dakika önce beni aradı, ve çok üzgündü. Фи позвонила мне минут назад, и она была расстроенной.
Hastane bizi aradı ve sana yardıma geldik. Из госпиталя позвонили и попросили нашей помощи.
Bayan Baxter, Çavuş Willis aradı. Мисс Бэкстер, звонил сержант Уиллис.
Yani, o aradı ve sen cevap verdin. Так он позвонил, и ты принял звонок.
Binky Rain yedi kez aradı. Бинки Рейн звонила семь раз.
Evet, annem bu sabah hatırlatmak için aradı. Да, мама позвонила утром и напомнила мне.
Sigorta şirketi bu kağıt hakkında aradı yine. Из страховой компании опять звонили насчёт письма.
Bu sabah Harlan'daki eyalet polisi Tom Bergen beni aradı. Утром мне позвонил полицейский из Харлана, Том Берген.
Jean Pierre Sage'in seks elbisesinin modelini almak için aradı. Джин Пьер звонит чтобы получить образец сексуального платья Сэйдж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !