Sentence examples of "geri çekildi" in Turkish
Geçen sene öyle büyük bir isyan çıktı ki, gardiyanlar geri çekildi. Mahkumlar kendi hallerine bırakıldı.
Год назад они устроили такой бунт, что охранники ушли оттуда, предоставив их самим себе...
Ama beni buradan tuttu, ranzaya karşı itti ve sonra geri çekildi.
Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Suçlamada bulunulmaması için ikna ettin, şikayet imzası geri çekildi, dosya kapandı.
Вы убедили потерпевшего не выдвигать обвинение, изъяли подписанное заявление, развалив дело.
IOS için Keynote sürümüyle birlikte uygulama yeni Keynote uygulamasına entegre edildi ve bağımsız uygulama geri çekildi.
После выпуска Keynote для iOS Keynote Remote было интегрировано в новое приложение Keynote, а автономное приложение было отозвано.
Müttefikler Sonbahar'da kışın gelmesi nedeniyle geri çekildi.
Союзники отступили, так как за осенью следовала зима.
Daniel'in gözde fotoğrafı bazı çiftçilerin ekim için arazi temizlediği sırada çekildi:
Любимая фотография Дэниелса была сделана, когда фермеры очищали землю для посадки:
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor.
Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi.
Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
"Peter Griffin, Tom Tucker'ın menajerliğinden çekildi."
"Питер Гриффин отказался от клиента Тома Такера".
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar.
Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert