Sentence examples of "kontrol etmesini" in Turkish
Rütbesizlerin yolları, askerlerin de kasaba çıkışlarını kontrol etmesini istiyor.
Ищите всех новобранцев и солдат, охранявших блокпосты на выезде.
Tamam. Hale'den, üyelerin geçmişlerini kontrol etmesini isterim.
Ладно, я попрошу Хейла проверить членов клуба.
General, Carter'ın çevirme bilgisayarını tekrar kontrol etmesini isteyebilir miyim?
Генерал, не возражаете, если Картер проверит наборный компьютер?
Hapishaneden ziyaretçi girişlerini, telefon kayıtlarını kontrol etmesini istedim.
Я раздобыл журнал посетителей в тюрьме, телефонные распечатки.
Mikami'nin sahte defteri her gün kontrol etmesini sağladım.
Я дал ему указание проверять фальшивую тетрадь смерти.
Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий.
Öyle bir şey var mı? -Bilmiyorum. Ama Edie'nin seni tüm okulun önünde rezil etmesini istemezsin.
Не знаю, но тебе явно не захочется, чтоб Иди обсмеяла тебя перед всей школой.
Konuşmacılar birbirlerini geleneksel ve dijital medya konusundaki işbirliğinin gelişimden ve "Batılı ana akım medyası" nın bilgi kaynaklarını kontrol etmeye yönelik girişimlerine karşı ortak bir şekilde mücadele edilmesinden dolayı tebrik ettiler.
Выступавшие поздравили друг друга с улучшением сотрудничества между традиционными и цифровыми СМИ и их коллективных усилий по борьбе с попытками "западных СМИ" контролировать информационное пространство.
IMF'in kurtarma paketinin yarısını temin etmesini sağlayabilirim.
Я могу попросить МВФ половину финансовой помощи.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar.
"Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Bu ünvanı kabul etmesini tüm krallığımız adına istiyorum.
Я хочу, чтобы он распоряжался всем королевством.
Zack, benzeri bir etkiye sahip bir gazın kullanılmış olması ihtimaline karşılık hava kanallarını kontrol ediyor.
А Зак проверяет вентиляционные шахты, пытаясь установить не применялся ли газ для создания похожего эффекта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert