Exemples d'utilisation de "sağ kurtulan" en turc

<>
Karantinadan sağ kurtulan tek kişi sensin. Ты единственный, кто пережил карантин.
Catalina Diaz sağ kurtulan kız değil. Каталина Диаз не наша выжившая девушка.
Sevgili St Raymond Nonnatus, Sezaryen ameliyatından sağ kurtulan. Святой Раймунд Ноннат, благополучно выживший после кесарева сечения.
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Sadece iki kurtulan vardı. В живых осталось двое.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Tek kurtulan ben olurdum. Я буду единственным выжившим.
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Umbrella'dan intikamımı almıştım. Kurtulan bir avuç insan da güvenli bir yere doğru uçuyorlardı. Пока я мстила "Амбрелла" последние выжившие отправились на вертолёте в укрытие.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Kid'in bulduğu kurtulan kişiler nerede? Где выжившие которых нашёл Пацан?
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
Aslında, Anakin'in, Üstad Plo'nun filosundan geriye kalanları bulduğu ve kurtulan olup olmadığını araştırdığı bilgisini aldım. Я только что узнал, что Энакин нашёл остатки флота Пло Куна и ищет выживших среди обломков.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Başka kurtulan vardı nihayetinde. Были и другие выжившие.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Mürettebattan ilk kurtulan güvertede. Первый спасённый на палубе.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
Bir kurtulan, Bo. Ты борец, Бо.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !