Beispiele für die Verwendung von "sayfasına baktım" im Türkischen

<>
Mesaj attım. Twitter sayfasına baktım, sonuç yok. Писала СМС, проверяла её страничку на Твиттере.
Maceraperestler kendi düzenledikleri Facebook sayfasına fotoğrafları yüklediler, Napromieniowani.pl. Они опубликовали свои фотографии на странице в Facebook Napromieniowani.pl.
Verimlilik tablomuza tekrardan baktım Bay Henneberg. Я еще раз просмотрела показатели рентабельности.
Biri her sayfasına bir şeyler yazmış. Кто-то писал здесь на каждой странице.
Baktım, hiç balon yoktu. Я посмотрел, никаких шаров.
Fotoğraflar içinde kızın sayfasına bağlanan var mı? На фото есть ссылка на её страничку?
Hayır, her yere baktım. Нет, я везде искал.
Spor sayfasına mı geçsem? Или лучше спортивную страницу?
CPS'ye gönderilen elektronik başvurulara baktım. Я просмотрел представления материалов прокуратуре.
Bu dava beni her gazetenin ön sayfasına çıkaracak. Bu kim? С этим делом я буду на первой странице каждой газеты.
Hey anne, o bisiklete bir daha baktım. Мам, я по-новому посмотрел на этот велосипед.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Her yere baktım ama sonunda New York plakalı minivanını arka tarafa park edilmiş şekilde gördüm. Я везде искал, и наконец-то нашёл твой минивэн с нью-йоркскими номерами, припаркованный рядом.
Her yere baktım, her şeyi denedim. Искал везде, чего только не испробовал.
Şimdi Marjorie'nin telefonuna baktım. Я нашёл телефон Марджори.
Aslında, rehberden baktım. Я посмотрел в справочнике.
Ve ona soruyorum, suratına baktım ve şöyle dedim... Я посмотрел ему прямо в лицо, и спросил:
Adli tabibin raporlarına baktım. Я просмотрел отчеты вскрытий.
Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim. Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь.
Bugün karta tekrar baktım. А сегодня снова взглянул.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.