Sentence examples of "serbest bırakacak" in Turkish

<>
İçimdeki kazananı serbest bırakacak mısın? Ты освободишь моего внутреннего победителя?
O ölümü protokolün içinde serbest bırakacak! Он запустит протокол "Черепаха".
Ned bir rehineyi daha serbest bırakacak: Нэд выпустит другого заложника: тебя.
Bu alt paneli serbest bırakacak. Это должно открыть нижнюю панель.
Doğru olan kısmı, beni çok yakında serbest bırakacak olman. Правда в том, что вам скоро придётся выпустить меня.
Bayan Miller zamanla serbest bırakıldığında, yasadışı hapse karşı dava açmakta vakit kaybetmedi. В конце концов Миллер отпустили.
Marsh, seni bırakacak mıyım? Ладно. Марш, подвезти тебя?
Ellis Kane, serbest gazeteci. Эллис Кейн, свободный журналист.
Kira, memurlardan biri seni evine bırakacak. Кира, помощник шерифа отвезет тебя домой.
Sonunda Kız Kardeşler ilgilerini kaybediyorlar ve Kip serbest kalıyor. Наконец сёстры теряют интерес, и Кип может уйти.
Dünya nüfusunu temizleyecek ama dünyanın altyapısını ve kaynaklarını olduğu gibi bırakacak bir kıyamet. Население планеты сократится, в то время как ресурсы и инфраструктура останутся нетронутыми.
Babasinin hatirasina sadik diger besi, serbest kalmasi için oy verecekler. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Hayır, Luke onu bırakacak. Я попросила Люка отвезти её.
Yanlışlıkla enfeksiyonu serbest bıraktım. Я случайно выпустил инфекцию.
Kapının önünde bağıran adamlar yüzünden annem o bebeği aç mı bırakacak? Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами?
Ve suçlu serbest dolaşıyor. И похититель на свободе.
Times Meydanı'nda seni yalnız bırakacak kadar rahat değilim. Я не могу оставить тебя там одну ночью.
Polis Yardım Derneği temsilcim geliyor, size tavsiyem aklınızı başınıza alın ve onu hemen serbest bırakın. Представитель профсоюза уже едет, так что советую тебе вытащить тампон из жопы и отпустить его.
Bir gün etrafındaki her kıza kaymayı bırakacak ve hayatının aşkı iyi bir kız bulacaksın. Однажды ты перестанешь бегать к ней, и найдешь свою любовь, замечательную женщину.
Kadınlar, serbest kalabilir. Женщина, иди свободный.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.