Sentence examples of "soru sormaya" in Turkish

<>
Francine soru sormaya başladı ve ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Hiçbir şey söyleme! Франсин задаёт вопросы, а я не знаю, что ответить ей.
Aile bile olabiliriz o yüzden sana böyle bir soru sormaya hakkım yok mu? Возможно, мы станем одной семьёй, поэтому у меня есть право спрашивать.
Ama eğer soru sormaya devam edersen, bu işi halledemeyiz. Но если прекратишь задать вопросы, то мы быстрее закончим.
Şerif Givens bir soru sormaya gelmişti. Шериф Гивенс приехал сюда задать вопрос.
Bay Proctor, bunu yapıp durursak insanlar soru sormaya başlayacaktır. Мистер Проктор, рано или поздно люди начнут задавать вопросы.
Yasal ateşe çok soru sormaya başladı. Правовой атташе задает слишком много вопросов.
Bir süre sonra insanlar soru sormaya başladılar. Спустя какое-то время люди стали задавать вопросы.
Buraya soru sormaya geldiğine göre arabadan haberin vardır diye düşündüm. Раз уж спрашиваете, то, наверное, в курсе.
Anne, baba, bu çocuklar bize soru sormaya gelmişler. Мам, пап, эти мальчики хотят знать о нас.
Sadece sana basit bir soru sormaya gelmiş bir adamım. Я человек, который пришел с одним простым вопросом.
Diğer hayatınla ilgili fazla soru sormaya başlamıştı. Она спрашивал тебя о твоей другой жизни.
Bana tüm gün soru sormaya devam edebilirsin. Ты можешь задавать мне вопросы весь день.
Pekala, Sayın Konsolos yardımcısı. Buraya Sebastian'a dün gece nerede olduğu ile ilgili birkaç soru sormaya gelmiştim. Ну что ж, заместитель консула, я хотел задать Себастьяну несколько вопросов о его вчерашнем местонахождении.
Müşterilerim soru sormaya başladı. Мои клиенты задают вопросы.
Kendime sormaya korktuğum soru da bu. Я боюсь задавать себе этот вопрос.
Sana bir kaç soru soracağım, Esther. Я задам тебе пару вопросов, Эсфирь.
Bunu sormaya hakkım yok mu? Или мне уже нельзя спросить?
Başka soru yok Dallas. Хватит вопросов, Даллас.
Sizin burada olma sebebinizi sormaya gerek yok, Müfettiş. О причине вашего присутствия здесь вряд ли стоит спрашивать.
Bugun soru "Ne yapmali?" Сегодня вопрос "Что делать?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.