Sentence examples of "yüzüstü bırakmak" in Turkish

<>
Aileni yüzüstü bırakmak istemezsin değil mi? Ты же не хочешь подвести семью?
Onları yüzüstü bırakmak istemiyorsun yani, öyle mi? И ты не хочешь подвести их? Нет.
Koç Eriksen'ı yüzüstü bırakmak hiç hoşuma gitmiyor. Я просто не хочу подвести тренера Эриксона.
Rollo'yu geride, Paris'te bırakmak kimin aptalca fikriydi? Кому пришло в голову оставить Ролло в Париже?
Ve onu yüzüstü bırakmışlar. И они её подвели.
Bazı şeyleri arkanda bırakmak için her şeyi yaparsın. Ты проводишь целую жизнь, пытаясь отпустить прошлое.
Ayrıca, seni şimdiye kadar yüzüstü bırakmadım, değil mi? Я ведь не подвел тебя до сих пор, верно?
Bütün bu yaşananlardan sonra kimseyi zor durumda bırakmak istememiştim. Такая суматоха, не хотела никого бросать в беде.
Kabul ediyorum, onları yüzüstü bıraktım. Должен признаться, я их подвёл.
Benim, Eva. Mesaj bırakmak istemiştim. Я просто хотела оставить тебе сообщение.
Beni gerçekten yüzüstü bıraktın, baba. Ты действительно подвел меня, папа.
Kağıt üzerinde iz bırakmak istemiyor gibiydi. Как будто не хочет оставлять следы.
Ama biz onu yüzüstü bıraktık. Но мы оба её подвели.
Onu arkada bırakmak zorundayız. Мы должны оставить его.
Üzgünüm. Seni yüzüstü bıraktım evlat. Извини, я тебя подвел.
Columbia Üniversitesi'ni beş yıl önce bırakmak zorunda kalmış ve görünüşe göre. yüzyılın kötü şöhretli sanatçılarından biri olmuş. Студент факультета искусств, бросил Колумбийский пять лет назад, стал одним из самых знаменитых художников века.
Halkını en zor zamanlarında yüzüstü bırakan kral. который подвёл свой народ В час нужды!
O pek tehlikeli bir caniymiş ve MIA bu yüzden onu serbest bırakmak istemiyor. Ну, он особо опасный преступник, и МВД не хочет его отпускать.
Silahşorların yine beni yüzüstü bıraktı. Ваши Мушкетёры снова подвели меня.
Onu tüm gece boyu, dışarıda bırakmak istemiyorlar. Не хотят её на ночь на улице оставлять.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.