Exemples d'utilisation de "yanlış anladın" en turc

<>
Anna, her şeyi yanlış anladın. Анна, ты не правильно поняла.
Olayları yanlış anladın. Bunda utanılacak bir şey yok. Вы ошибались, в этом нет ничего стыдного.
Sen bizi yanlış anladın, Angel. Ты не понял нас, Ангел.
Tanrım. - Yanlış anladın! Barbara dur. Вы неправильно поняли, Барбара, выслушайте меня.
Beni tamamiyle yanlış anladın. Ты меня неправильно поняла.
Beni tamamen yanlış anladın, Mick. Ты меня неправильно понял, Мик.
Gelmemi istemiyor musun? - Yanlış anladın. Ты не хочешь, чтобы я приходил?
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
İyi, sonunda anladın. Хорошо что ты поняла.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Bir şeyi merak ediyorum, sen nasıl oldu da onun hâlâ suç mahalinde olduğunu anladın? Я не могу понять, как ты узнал, что она осталась на месте преступления.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Sana verecek kadar malım yok, anladın mı? У меня на тебя не хватит, ясно?
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Beni anladın mı pislik? Слышишь меня, дрянь?
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Yeo-min, bundan sonra perdelerden sen sorumlusun. Anladın mı? Ё-мин, а ты позаботься о занавесках, понял?
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
"Aşkımız" senin kafanda kurduğun bir şey, anladın mı? "Наша любовь" это плод твоего больного воображения, ясно?
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !