Sentence examples of "yaptığının farkında" in Turkish

<>
Ne yaptığının farkında değilmiş gibi mi? Будто не осознавал, что сделал?
Ne yaptığının farkında değilsin. - Nelerden vazgeçtiğinin! - Doğru ya. Ты не понимаешь, что ты делаешь, от чего ты отказываешься!
Şu an ne yaptığının farkında mısın? Знаешь, что ты сейчас делаешь?
Ne yaptığının farkında mısın, bay Green? Понимаешь, что делаешь, мистер Грин?
Öyle olsaydı, kesinlikle İnsan Hakları Evrensel Bildirisi altında daha az değerli ülkelerden gelen insanların farkında olmayı başaramazdım. Если бы так все и происходило, я бы не заметила прибывших из стран, в которых Всеобщей декларации прав человека не придают значения.
O mutsuz ve büyük bir hata yaptığının farkına varmış. Она несчастна. Она поняла, что сделала огромную ошибку.
Gardiyanlar da bunun farkında. И охрана знает это.
Dean'in yaptığının bir önemi yok. Неважно, что сделал Дин.
Bunların birilerine ait olduğunun farkında mısın sen? Ты понимаешь, что это кому-то принадлежит?
Bu cumartesi gecesi ne yaptığının cevabı mı? Ты этим занимался ночью, прошлым воскресеньем?
Senin James'le ve şu ağıyla olan işinin bana ne kadara patladığının farkında mısın sen? Ты хоть понимаешь, чего мне стоила твоя работа с Джеймсом и его сетью?
Bir yerden sonra, elinden gelen her şeyi yaptığının farkına varmak gerekiyor. Когда-нибудь придёт пора понять, что ты сделала всё, что могла.
Tam olarak en sadık adam olmadığının farkında mısın peki? Ты ведь понимаешь, что он не особо верный?
Ne yaptığının bir önemi yok. Неважно, что ты сделал.
Bunun bir bilim adamı olarak kariyerini noktalayacağının farkında mısın? Ты понимаешь, что это конец тебе как ученому?
O an ne yaptığının önemi yok. Açık kalp ameliyatı yapsam bile. И по фигу, если вы сейчас делаете операцию на сердце:
Söylediklerinin ne kadar saçma olduğunun farkında mısın? Ты представляешь, как это бредово звучит?
Sen ne yaptığının farkındasındır. Вы знаете что делаете.
Annemi ve babamı ne kadar utandırdığının farkında mısın? Ты знаешь, как ты опозорила моих родителей?
Onun ne yaptığının bir önemi yok. Совершенно неважно, что он делает.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.