Exemplos de uso de "quits" em inglês

<>
Judge Forer quits, and Ms. Dewey in completely disheartened. Судья Форер ушла в отставку, мисс Дюи совершенно подавлена.
After finishing in fifth place in the Iowa caucuses during his 2012 presidential campaign, Perry addressed speculation that he might call it quits with a tweet of a photo of himself jogging near a lake, and the words, "Here we come South Carolina!" Придя пятым на съезде партии в Айове во время своей президентской кампании в 2012 году, Перри ответил на слухи о том, что он может выйти из игры, опубликовав твит с фотографией себя, бегущего рядом с озером, и слова: "Вот и мы, Южная Каролина!"
She quits her job to look after you. Она оставит свою работу, чтобы заботиться о тебе.
We called it quits, man. Мы решили считать, что мы квиты, мужик.
She quits her job in the middle of a shift? Она ушла с работы с середины смены?
Tell Roscoe we're quits. Скажите Роско мы квиты.
But impeachment proceedings are not likely to be concluded before Obasanjo quits on May 29. Но процедура импичмента вряд ли будет завершена до того, как Обасанджо уйдет в отставку 29 мая.
We could call it quits. Можно сказать, мы квиты.
Brand called it quits on his marriage to Perry, filing for divorce on grounds of irreconcilable differences. Брэнд уходит от Перри, подав на развод по причине непримиримых разногласий.
After the death of Danseur, we were quits. После смерти танцора, мы были квиты.
Uh, you and Justine used to work together, then a year ago, she quits and files a restraining order against you. Вы с Жюстиной работали вместе, а год назад она ушла и получила защитное предписание против вас.
Call it quits if you've a tin opener I can borrow. Считай, что мы квиты, если я могу позаимствовать открывашку.
Go to Lillian's, take the cash card and don't stop until we're quits. Пойди к Лилиан, возьми банковскую карточку и не останавливайся и мы квиты.
I quit the Khaki Scouts. Я ушел из Хаки Скаутов.
Mac: Click Quit Google Chrome. Mac OS: нажмите Выйти из Google Chrome.
Quit checking up on me. Прекрати проверять меня.
You should quit this disgusting habit. Вам придётся оставить эту гадкую привычку.
To quit the eurozone would only increase their level of indebtedness. Выход из еврозоны только увеличит уровень их задолженности.
Should I quit my job? Я должна уйти с работы?
I wouldn't quit alone. Я б один не вышел, как последнее чмо.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.