Exemplos de uso de "Этих" em russo com tradução "ése"
Traduções:
todos37223
este20108
ese6389
ésa2192
ése2089
ésos1185
ésas1071
esos1024
esas900
el390
la323
éste196
los192
las120
lo113
éstas68
éstos39
outras traduções824
Ваджпайи должен проверить серьёзность этих намерений Пакистана.
Vajpayee debe poner a prueba la seriedad del Pakistán a ese respecto.
Два аспекта этих расчетов имеют наибольшее значение.
Hay dos aspectos de ese cálculo que son críticos.
Большинство этих средств пошло непосредственно на наращивание производства.
Gran parte de ese dinero se canalizó directamente al incremento de la productividad industrial.
Вот небольшое отверстие, расположенное в основании этих колонн.
Aquí hay un pequeño orificio que sale de un lado de ese pilar.
Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы.
Sin embargo, queda mucho por hacer para consolidar ese cambio.
В это - проблема всех этих утопических идей, то, что они утопичны.
Ése es el problema de la ideas utópicas, que son utópicas.
а из этих 25% случаев лишь в 4% случаев находят виновных.
Y de ese 25% que llega a la comisaría, sólo el 4% de los casos obtienen condena.
Мы не хотели потерять этих людей, которые приходили работать на нашу плантацию.
No queríamos perder las personas que iban a trabajar en ese plantío.
Меньшая часть этих сбережений будет доступна для проведения внутреннего финансирования за рубежом.
Una porción menor de ese ahorro estará disponible para financiar la inversión interna en el extranjero.
В этих новых рамках ЕС должен избегать чрезмерной обусловленности, особенно в переходный период.
En ese nuevo marco, la UE debe evitar una excesiva condicionalidad, en particular durante el período de transición.
Пока обменные курсы были фиксированные, согласно Бреттонвудской системе, суть этих привилегий была ясна:
Mientras los tipos de cambio se mantuvieron fijos bajo el sistema de Bretton Woods, la naturaleza de ese privilegio fue clara:
При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин.
En ese contexto, un hombre se acerca a mi oficina.
Затраты на содержание организации подразумевают невозможность просто использовать работу этих людей в институциональных рамках.
Los costos de administrar una institución implican que no es posible aprovechar el trabajo de ese 80% de personas en el marco institucional.
Как с мобильниками, платишь только за километры, и часть этих денег возвращается производителю машины,
Pagarás por las millas Y parte de ese dinero regresará al fabricante del automóvil.
В действительности, в слишком многих странах обычные граждане не получают от этих денег никакой выгоды;
En realidad, en demasiados países los ciudadanos de a pie no se benefician nada de ese dinero;
Чтобы дойти до этого уровня, нам действительно необходимо начать создавать спрос в этих обществах на месте.
Para llegar a ese punto tenemos que empezar a preparar la demanda de la sociedad desde la base.
Не так уж много молодых и здоровых людей разбивается на мотоциклах и становится донорами этих тканей.
No hay suficientes personas jóvenes y saludables cayéndose de sus motocicletas y donándonos ese tejido a nosotros.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie