Exemples d'utilisation de "должна" en russe

<>
Система Bluetooth должна быть улучшена. Система Bluetooth повинна бути поліпшена.
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
перевода должна быть нотариально удостоверена. мовою повинні бути нотаріально засвідчені.
Навигация должна быть интуитивно понятной. Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим.
Маркировка флакона должна содержать следующую информацию: Маркування флакону повинно містити таку інформацію:
должна быть должным образом засвидетельствована. мають бути належним чином засвідчені.
Австрийская карикатура "Сербия должна погибнуть" Австрійська карикатура "Сербія мусить загинути"
Она должна рассматриваться в комплексе. Їх слід розглядати в комплексі.
Казалось бы, жизнь должна быть размереннее, спокойнее... Здавалося б, життя повинне стати розмірене, спокійніше.
Деятельность должна предприниматься добровольно, согласно собственной доброй воле индивидуума. діяльність повинна бути добровільною, згідно з особистою волею індивідуума;
Украина должна быть президентской республикой. Україна мала бути президентською республікою.
Должна быть продумана каждая деталь. Необхідно нам продумати кожну деталь.
Только водичка должна быть качественной. Тільки водичка повинна бути якісною.
? Как должна выглядеть лучшая бухгалтерия? ​ Як має виглядати найкраща бухгалтерія?
Ваша цель должна быть конкретной. Твої цілі повинні бути конкретними.
Одежда должна быть аккуратной и чистой. Одяг повинен бути акуратним і чистим.
Установка розетки должна производится мастером электриком Установка розетки повинно здійснюватися майстром електриком
Подлинность подписи должна быть нотариально засвидетельствована. Повноваження представника мають бути нотаріально засвідчені.
Тактика денежной политики должна быть гибкой. Тактика грошової політики мусить бути гнучкою.
Соль должна использоваться в минимальных количествах. Сіль слід вживати в мінімальній кількості.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !