Beispiele für die Verwendung von "достигнутые" im Russischen

<>
Это убьёт все достигнутые результаты. Це вб'є всі досягнуті результати.
Благодарен за достигнутые вами боевые результаты. Вдячний за досягнені вами бойові результати.
Его достигнутые результаты, как тренера, впечатляют. Його досягнуті результати, як тренера, вражають.
Достаточно критически оценивались ими и достигнутые результаты. Досить критично оцінювалися ними й досягнуті результати.
Флот достиг реки Тэдонган первым. Флот досяг ріки Тедонган першим.
Делегатам едва удалось достичь компромисса. Делегатам ледве вдалося досягти компромісу.
1 сентября армия достигла Кутно. 1 вересня армія досягла Кутно.
Частные предприятия достигли двузначного роста Приватні підприємства досягли двозначного зростання
Особого искусства достигла сварка серебра. Особливого мистецтва досягло зварювання срібла.
Разработчики не останавливались на достигнутом. Конструктори не зупинилися на досягнутому.
Действительно, был достигнут удивительный результат. Справді, було досягнуто дивовижного результату.
Мощность станции достигла 60000 кВт. Потужність станції сягнула 60000 кВт.
И вероятно, целевой уровень будет достигнут. І ймовірно, цільовий рівень буде досягнутий.
достигнута существенная экономия природного газа; досягнута істотна економія природного газу;
поддержание достигнутых позиций в поисковиках. підтримка досягнутих позицій в пошукачах.
Смертность среди депортируемых достигла 16%. Смертність серед депортованих склала 16%.
Достигнув пика, процесс постепенно затихает. Досягнувши піку, процес поступово затихає.
Информируйте сотрудников о достигнутых улучшениях. Інформуйте співробітників про досягнуті поліпшення.
Достичь необходимой упорядоченности позволяет классификация. Досягнути необхідної впорядкованості дозволяє класифікація.
Аналогичного результата достиг Уилт Чемберлен. Аналогічного результату досягнув Вілт Чемберлен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.