Exemples d'utilisation de "косвенный" en russe

<>
Налог на добавленную стоимость - очень важный косвенный налог. Податок на додану вартість є непрямим, загальнодержавним податком.
косвенный метод (совершение операции через посредника). непрямий метод (здійснення операції через посередника).
Конфликты часто носят косвенный, опосредованный характер. Конфлікти часто мають непрямий, опосередкований характер.
Косвенный экспорт - экспорт с участием посредников. Непрямий експорт - експорт за участю посередників.
по форме: прямая и косвенная; за формою: прямі та непрямі;
Понятие прямого и косвенного умысла. Розгляд прямого і непрямого умислу.
Акцизы относятся к косвенным налогам. Акцизи відносяться до непрямих податків.
Выборы бывают прямые и косвенные. Вибори бувають прямими і непрямими.
Кислотные осадки воздействуют либо косвенным путем; Кислотні опади впливають або непрямим шляхом;
Косвенное воздействие закупок госсектора широко дискутируется. Непрямий вплив закупівель держсектора широко дискутується.
Есть котировка прямая и косвенная. Є котирування пряма і непряма.
Во Франции преобладают косвенные налоги. У Франції переважає непряме оподаткування.
Косвенно - через глобальные информационные системы; непрямо - через глобальні інформаційні системи;
переводить прямую речь в косвенную; переклад прямої мови в непряму;
Это косвенно подтверждается новеллой "Я (Романтика)". Це побічно підтверджується новелою "Я (Романтика)".
угроза 2.K: d6 # - косвенное связывание чёрной ладьи d5. загроза 2.K: d6 # - опосередковане зв'язування чорної тури d5.
прямой или косвенной коммерческой выгоды; прямої чи опосередкованої комерційної вигоди;
Котировка бывает прямой и косвенной. Котирування буває прямою і непрямою.
согласование времен в косвенной речи. узгодження часів у непрямій мові.
3) прямые и косвенные (непрямые). 3) прямі та опосередковані (непрямі).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !