Exemplos de uso de "оставалась" em russo com tradução "залишався"

<>
Однако, случай Палестины оставался проблематичным. Однак, випадок Палестини залишався проблематичним.
В Баязете оставался незначительный гарнизон. У Баязеті залишався незначний гарнізон.
Сахалин оставался в совместном владении. Сахалін залишався у спільному володінні.
Сам он оставался в Падерборне. Сам він залишався в Падерборні.
Михаил Фёдорович) оставался виднейшим сановником. Михайло Федорович) залишався найвизначнішим сановником.
Западный Ириан оставался голландской колонией. Західний Іріан залишався голландською колонією.
Но фотофиниш оставался "чёрно-белым". Але фотофініш залишався "чорно-білим".
Материализм Фейербаха традиционно оставался метафизическим. Матеріалізм Фейєрбаха традиційно залишався метафізичним.
А сам монастырь оставался заброшенным. А сам монастир залишався занедбаним.
Суд оставался в руках войта. Суд залишався в руках війта.
Долгое время оставался четвёртым вратарём "Фламенго". Довгий час залишався четвертим воротарем "Фламенго".
Ферми оставался в Риме до 1938. Фермі залишався в Римі до 1938.
Он оставался верным последователем школы реализма. Він залишався вірним послідовником школи реалізму.
В душе Че всегда оставался революционером. У душі Че завжди залишався революціонером.
Протекционизм оставался важнейшим звеном промышленной политики. Протекціонізм залишався найважливішим ланкою промисловій політики.
Иногда лишь фасад дольмена оставался открытым. Іноді лише фасад дольмену залишався відкритим.
Я оставался в кабинете, просматривая бумаги. Я залишався в кабінеті, переглядаючи папери.
Своим политическим взглядам он оставался верным. Своїм політичним поглядам він залишався вірним.
Не чуждым оставался ему и спорт. Не чужим йому залишався і спорт.
Долгое время Минск оставался преимущественно деревянным. Довгий час Мінськ залишався переважно дерев'яним.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.