Exemples d'utilisation de "переехал" en russe

<>
Оттуда Краинский переехал в Югославию. Звідти Країнський переїхав до Югославії.
те, кто переехал, глубже интегрировались; ті, хто переїхав, глибше інтегрувалися;
Киевский филиал ООО "АСАТ" переехал! Київська філія ТОВ "АСАТ" переїхала!
В 1831 году Гейне переехал в Париж. У 1831 р. Гейне переїжджає до Парижа.
В 2014 году переехал жить в Испанию. У 2014 році він переїхав до Іспанії.
Позже Глушков переехал в Лондон. Пізніше Глушков переїхав до Лондона.
Ревком переехал на станцию Зерново. Ревком переїхав на станцію Зернове.
В Чернигове маршрутка переехал женщине ногу. У Чернігові маршрутка переїхала жінці ногу.
В юности переехал в Александрию. В юності переїхав до Александрії.
Затем Бхактивинода переехал в Пури. Потім Бхактівінода переїхав в Пурі.
Рюманн переехал в Западный Берлин. Рюманн переїхав до Західного Берліна.
Затем он переехал в Дирборн, Мичиган; Потім він переїхав в Дірборн, Мічиган;
После войны переехал в Мелитополь. Після одруження переїхав до Мелітополя.
Позже переехал на жительство в Канаду. Згодом переїхав на проживання до Канади.
Сам Хиченс переехал в Саутгемптон. Сам Гіченс переїхав до Саутгемптона.
Еще в детстве переехал в Олбани. Ще в дитинстві переїхав в Олбані.
После переехал в город Килия. Згодом переїхав до міста Кілія.
После аншлюса Австрии переехал в Англию. Після аншлюсу Австрії переїхав в Англію.
Позже Калатрава переехал в Швейцарию. Пізніше Калатрава переїхав до Швейцарії.
Отдел продаж ЖК Alter Ego переехал Відділ продажу ЖК Alter Ego переїхав
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !