Exemples d'utilisation de "праздновать" en russe

<>
Группа "Океан Ельзи" в следующем году будет праздновать 20-летие. Як відомо, цього року "Океан Ельзи" святкує 20-річницю.
Никто ее не заставлял праздновать. Ніхто її не примушував святкувати.
Крещение начинают праздновать 18 января. Водохреща починають святкувати 18 січня.
Давайте праздновать замечательный Рождественский праздник. Давайте святкувати чудовий Різдвяне свято.
Почитая Эстер, евреи стали праздновать Пурим. Вихваляючи Естер, євреї стали святкувати Пурим.
Когда начали праздновать Интернациональный день молодежи? Коли почали святкувати Міжнародний день молоді?
Праздновать "Боммер" будет 23 и 24 марта. Святкувати "Боммер" буде 23 і 24 березня.
Праздновать годовщины древних междоусобных войн не следует. Святкувати річниці давніх міжусобних війн не випадає.
Авиакомпания LOT празднует 90-летие! Авіакомпанія LOT святкує 90-річчя!
Ирландцы празднуют День святого Патрика. Ірландці святкують День Святого Патрика.
День города праздновали тысячи мариупольцев День міста святкували тисячі маріупольців
? Празднуем месяц в новом офисе  Святкуємо місяць в новому офісі
Почему мы празднуем Рождество 25 декабря? Чому потрібно святкувати Різдво 25 грудня?
Так праздновала Пятидесятницу Церковь Ветхозаветная. Так святкувала П'ятидесятницю Церква Старозавітна.
Празднуйте разнообразие вместе с нами! Святкуйте різноманітність разом з нами!
Победу праздновал Юань Чао из Китая. Перемогу святкував Юань Чао з Китаю.
В Украине празднуют День знаний. В Україні відзначають День знань.
Кафедра графики праздновала 190-летие учреждения. Кафедра графіки відзначила своє 190-річчя.
Празднуем вместе! - Нежинский консервный завод "Нежин". Святкуймо разом! - Ніжинський консервний завод "Ніжин".
Сегодня, 8 октября, Украина празднует День юриста. Сьогодні, 8 жовтня, Україна відзначає День юриста.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !