Exemplos de uso de "сопровождающиеся" em russo
Traduções:
todos230
супроводжується84
супроводжуються25
супроводжувалося23
супроводжувалися21
супроводжувалася20
супроводжувався19
супроводжуватися10
супроводжувались6
супроводжувалась5
супроводжувалось4
супроводжуватись3
доповідь супроводжувалася2
супроводжувати2
супроводиться1
супроводжувала1
часто супроводжується1
супроводитися1
що супроводжується1
що супроводжуються1
Хронические болезни легких, сопровождающиеся обструкцией,
Хронічні хвороби легень, супроводжуються обструкцією,
Пирсинг сопровождается значительными болевыми ощущениями.
Пірсинг супроводжується значними болісними відчуттями.
Каждое действие сопровождается цветной картинкой.
Усі сторії супроводжуються кольоровими зображеннями.
Открытие сопровождалось грандиозным лазерным шоу.
Відкриття супроводжувалося грандіозним лазерним шоу.
Выставка сопровождается специальной культурной программой.
Поїздка супроводжувалася насиченою культурною програмою.
Встреча сопровождалась презентацией и видеороликами.
Виступ супроводжувався презентацією та відеоматеріалами.
Все сообщения сопровождались увлекательными презентациями.
Всі виступи супроводжувались цікавими презентаціями.
Лекция сопровождалась показом тематической презентации.
Лекція супроводжувалась показом тематичної презентації.
Экономическая либерализация сопровождалась корректировкой внутриполитического курса.
Економічна лібералізація супроводжувалось коригуванням внутрішньополітичного курсу.
Лекция будет сопровождаться музыкальными иллюстрациями.
Лекція буде супроводжуватись музичними ілюстраціями.
Все сообщения сопровождались активной дискуссией.
Кожна доповідь супроводжувалася активним обговоренням.
Миссия STS-122 сопровождалась целым рядом поломок.
Місію STS-122 супроводжувала ціла низка несправностей.
Этот распад сопровождался многими кровопролитными войнами.
Такий розпад часто супроводжується кровопролитними війнами.
Это должно сопровождаться интенсивной дипломатической кампанией.
Це повинно супроводитися інтенсивною дипломатичною кампанією.
o Воспламенение - возгорание, сопровождающееся появлением пламени.
Займання - спалах, що супроводжується появою полум'я.
При хирургических вмешательствах, сопровождающихся кровотечением.
Хірургічні втручання, що супроводжуються кровотечею.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie