Exemplos de uso de "Yüzden" em turco

<>
Seni çok seviyorum. Bu yüzden seni görmeyeceğim bu -70 yıl boyunca nasıl bir hayatı seçeceğini öğrenmek için sabırsızlanıyorum. Я так тебя люблю, и поэтому мне не терпится узнать, что за жизнь будет у тебя...
Ayrıca nakit para, bu yüzden kimsenin bilmesine gerek yok. И это наличка, так что никому знать не обязательно.
Sana o çiçekleri bu yüzden getirdi! Вот почему он принес тебе цветы!
Bu yüzden Ağustos'ta bana gideceğini söylediğinde, "Peki ya okul sınavların ne olacak?" Именно поэтому, когда он сказал мне, что уезжает в августе, я спросила:
Takım elbise lazım demiştin, bu yüzden seni çağırdım. Тебе нужен костюм, поэтому я позвал тебя сюда.
Evlenmek istemeyen bir Prenses. - O yüzden de firar etmiş. Принцесса, которой не нравился жених, и потому она сбежала.
Sanırım o, bu yüzden bir usta. Ve ben de çırağım. Но теперь я понимаю почему он мастер, а я ученик.
Bu yüzden cevabımı daha üst seviye bir sınıfta arıyorum. Вот почему я ищу ответы на более высоком уровне.
Bu yüzden bu ayrıcalıktan faydalanabilmen için bir öteki kasabaya geçtik. Вот мы и приехали в другой округ за такой привилегией.
Hiçbir elbisen bana uymuyor o yüzden takımları örtmek için mutfak önlüğü giyorum. Твоя одежда мне не подходит, так что я прикрою хозяйство фартуком.
Bir süredir Çavuş Platt ile çalışıyorum, o yüzden onunla ilgili iyi bir fikrim olduğunu düşünüyorum. Я работаю с сержантом Платт уже довольно долго, поэтому у меня есть своя точка зрения.
Baglanti ne kadar sürer bilmiyorum o yüzden virüsü hemen yükle. Не уверен как долго, так что загружай вирус сейчас.
Bu yüzden de askerlerimiz çok iyi savaşır. Вот почему наши воины так хорошо сражаются.
Biliyorum. Belki de o yüzden böyle yapıyordur. Возможно именно поэтому он и делает это.
Biliyorum, bu yüzden ona ekstradan yarım saat verdim işte. Я знаю, именно поэтому я дал ей дополнительные минут.
Bu yüzden en güvenli şeyin emir alıp iyi bir şeyler olmasını ummak olduğunu düşünüyorlar. И потому они думают "Может безопаснее выполнять приказы и надеяться на лучшее".
Demek bu yüzden sana Baron diyorlar. Так вот почему тебя называют Барон.
Ve bu yüzden de gelecek Birleşik Devletler başkanı olacağım. И вот почему я буду следующим президентом Соединенных Штатов.
Macon beni buraya bu yüzden getirdi. Вот Мэйкон и привез меня сюда.
Benim de bir İngiliz seterim var, bu yüzden köpek katillerini hiç sevmem. У меня английский сеттер себя, так что я не хлопок собак убийц.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.