Sentence examples of "insanın" in Turkish
Translations:
all72
людей25
человек16
человека9
жизней4
люди3
людям2
человеческая2
человеческое2
человеческой2
кто-то1
людьми1
могут1
народу1
человеку1
человеческий1
человеческих1
Anlayamıyorum nasıl olur da bir insanın nefreti, çocuklara zarar vermesine yol açabilir.
Я не могу понять людей, чья ненависть заставляет их причинять вред детям.
Şu anda, daha önce hiçbir insanın inemediği bir derinlikteyiz.
Ни один человек никогда еще не погружался на такую глубину.
Bir insanın gırtlağı kesildiğinde boğazından ne kadar kan fışkırdığı hakkında bir bilgin var mı?
Ты представляешь себе, сколько крови вытекает из человека, когда ему перерезают горло?
Şunu aklından çıkarma, yaptığın şey birçok insanın hayatını kurtaracak. Onunki de dahil.
Помни, ты это делаешь, чтобы спасти множество жизней, включая ее.
Sınırların ve ulusların olmadığı bir insanın sadece kendine ve sevdiklerine bağlı olacağı bir dünya.
Без границ, место где люди будут верны себе и тем кого они любят.
Bence, benim gibi polis olan birçok insanın ilgi alanına giriyorsun.
Думаю, ты был бы интересен многим людям в моей сфере.
Bu akşam insanın onuru ve demokrasinin kaderi için konuşuyorum.
Сегодня я выступаю за человеческое достоинство и будущее демократии.
Gördüğüm tek şey, iletişim kurmayı kesen iki insanın yol açtığı küçük bir acı.
Все что я вижу, это немного боли из-за прекращения общения между двумя людьми.
İki insanın birbirine bu kadar benzemesi ve bu kadar farklı olması çok garip.
Так странно, как два человека могут быть такими одинаковыми. И такими разными.
Ve sonra bir gün, biz başaracağız ve bir insanın hayatını kurtaracağız.
А затем к нам придет успех, и мы спасем человеку жизнь.
O küçük kutunun içine bir insanın sesini nasıl koyuyorlar?
Как они помещают человеческий голос внутрь этой маленькой коробки?
Ancak Tanrı, insanın korku ve umutlarının yarattığı bir hayal ürünüdür.
Но Бог - это всего лишь химера человеческих надежд и страхов.
Yüzlerce insanın katledilmesi beni nasıl mutlu edebilir?
Как меня могут радовать смерти сотен людей?
Çünkü, bir insanın böyle bir şeyi nasıl karşılayacağını önceden bilemezsin.
И ведь никогда не знаешь, как человек к этому отнесется.
Bir insanın vücudundaki alkolü tespit etmek mümkün mü?
Возможно ли обнаружить следы алкоголя в теле человека?
Ayrıca oynadığınız bu küçük oyununuz yalnızca milyonlarca insanın daha ölmesine neden olacak.
А эта жалкая игра в которую вы играете отнимет лишь миллионы жизней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert