Exemplos de uso de "yer" em turco com tradução "где"

<>
Bu oyunda Papa için de bir yer var mı? А где же место для Папы в этой игре?
İzin bittiği yer burası, katilimiz burada tüymüş. Вот где кончается след и откуда убийца уехал.
Leslie'yle doğumgününü geçirmek için bundan daha iyi bir yer olabilir mi? Где ещё ты бы предпочёл провести свой день рождения с Лесли?
Burası Ugvey'in uyum ve odaklanmanın sırlarını, ortaya çıkardığı yer. Это место, где Угвэй разгадал таинства гармонии и концентрации.
Saklanacak bir yer bul ve bekle. Найди, где спрятаться и жди.
Seksi peri anaların takıldığı bir yer biliyorum. Я знаю местечко, где феи тусуются.
Bu yakınlarda iyi hamburger yapan bir yer var. Здесь есть местечко, где делают отменные гамбургеры.
1957-91 yılları arasında yer aldığı "Aleko Konstantinov Tiyatrosu" nun kurucusu oldu. Она была в числе основателей театра "" Алеко Константинов "", где выступала с 1957 по 1991 год.
Burasının ait olduğum yer olduğunun farkına vardım, Brian. Знаешь, Брайан, я понял где мое место.
Bu gece kalacak bir yer bulmam lazım. Мне нужно найти, где остаться сегодня.
Bu akşam kalacak yerim var ama her yer kuşatıldı. У меня есть где переночевать, но кольцо сжимается.
Güçlü ve akıllı türlerin hayatta kaldığı yer. Где более сильный и умный вид выживает.
Aralık 2014'te Festivali i Këngës'in 53. sezonunda yer aldı ve burada üçüncü oldu. В декабре 2014 года она вернулась, чтобы принять участие в 53-м Festivali i Kenges, где она финишировала третьей.
Czarsky davasına yeni ipuçları sağlayacak bir yer ile ilgili psişik bir görü alıyorum. У меня видение о месте где могут быть новые улики по делу Царски.
Dünyada, bir çocuğun öIümünün sıradan oIduğu bir sürü yer var. На свете полно мест, где смерть ребёнка - не редкость.
Şu anki başbakan ile arkadaş olduğu yer olan Cambridge'in boks şampiyonu. Чемпион Кембриджа по боксу, где он подружился с нашим премьер-министром.
Ama bunu çözene kadar, evinizin dışında.... kalmak için farklı bir yer bulmanız gerekecek. И пока мы этого не выясним, вы должны найти другое место где можете остановиться.
Bilinen en değerli taşı saklamak için hiç gözden kaçmayacak zenginliklerin yanına saklamaktan daha iyi bir yer var mıdır? Где еще спрятать самый ценный камень, как не рядом с сокровищами, на которые все будут смотреть?
1984'te White Lion'a geçmeden önce de, Ray Gillen ile beraber Rondinelli isimli gruba katıldı. LoMenzo, 1991'e kadar da burada yer aldı. Затем он оказался в группе Бобби Рондинелли пока не перешёл в White Lion в 1984 году, где играл вплоть до 1991 года.
Ayrıca acele etsen iyi olur. saat içinde kapılar kapanacak ve ve bulunduğun yer sana mezar olacak. Но только поспеши Через часа двери будут закрыты И место где ты находишься станет твоей могилой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.