Beispiele für die Verwendung von "Gotten" im Englischen mit Übersetzung "получать"

<>
You have gotten your jollies. Вы получили что хотели.
Paulson had gotten a blank cheque from Congress once before. Полсон раньше уже получал карт-бланш от Конгресса.
I hadn't gotten my earful of oceanside arrogance today. Я получила нагоняй от Оушенсайд за сегодня.
I haven't gotten this tipsy since my college graduation. Я не получала подобных советов с выпускного в колледже.
All I've gotten from you is a busy signal. Все, что я получил от тебя, это сигнал занято.
I haven't gotten a single hit off the list yet. Я пока не получил ни одного совпадения.
So the top 20 percent of students have gotten a good education. И лучшие 20 процентов учеников получили хорошее образование.
In more normal times, I would never have gotten by their secretaries. В обычное время я бы никогда не получил на то согласия их секретарей.
If the copter hadn't gone down, we might've gotten her. Если бы вертолет не упал, мы могли бы уже получить ее.
He must've gotten your number from the ice queen's phone. Он, должно быть, получил ваш номер из телефона ледяной королевы.
If it's a subpoena, he's gotten that kind of present before. Если это повестка в суд, то такие подарки он уже давно получает.
They've gone back and they've gotten their Master's of Education. Они вернулись, и получили степени магистров образования.
Turns out it was another Hayley Smith and I had gotten her headband order. Оказывается, это была другая Хейли Смит и я получила ее ленту по заказу.
And if it isn't easily gotten, we'll go ahead and steal it. Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
BTW, I haven't gotten ticket money from any of you, which is cool. Кстати, я так и не получил деньги за билеты, Ничё страшного.
As of now, these are the towns where we've gotten reports about airbenders. На сегодняшний день это все города, откуда мы получили заявления о магах воздуха.
My guess is you got a little tip that Frank Gore had gotten injured. И я думаю, что тебе кто-то намекнул, что Фрэнк Гор получил травму.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
As for our two heroes, after all their mishaps, they've finally gotten their inheritance. Что до наших двух героев, то после всех неудач они наконец-то получили свое наследство.
So far, we've gotten tactical updates, letters from home, and news about the Alpha Quadrant. До сих пор мы получали тактические данные, письма из дома и новости об Альфа квадранте.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.