Beispiele für die Verwendung von "Is" im Englischen mit Übersetzung "выдаваться"
Übersetzungen:
alle518333
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
иг8
пребыть5
рп5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
andere Übersetzungen161887
Your assistant Margaret is looking positively buxom.
У твоей секретарши Маргарет вид просто "выдающийся".
What is the period of validity for firearms licences?
На какой период выдаются лицензии на огнестрельное оружие?
But one of the most extraordinary is Rotary International.
Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл.
Another outstanding use of resources is to reduce childhood malnutrition.
Ещё одна выдающаяся цель – борьба с недостаточным питанием детей.
Top right is Stuart Moore, a writer for Iron Man.
Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший "Железного человека".
Nor is the advancing derriere of an elephant in reverse.
Как и выдающийся зад слона, когда он поворачивается спиной.
Some major businesses are providing powerful examples of what is possible.
Некоторые крупные предприятия становятся выдающимися примерами достижений в этом направлении.
A visa is issued to individuals and may be extended to dependants.
Виза выдается физическим лицам и может распространяться на их иждивенцев.
Dr. Royston Daniel is one of the country's pre-eminent hypnotherapists.
Доктор Ройстон Дэниел один из выдающихся гипнотерапевтов в нашей стране.
And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека.
You may receive an error message stating that the “.exe is not executable".
Может выдаваться ошибка ".exe is not executable".
A margin alert is triggered when you add an item to an order.
Оповещение по марже выдается при добавлении номенклатуры в заказ.
Well, her fiancé is about 185 centimeters, rectangular cranial structure, dominant maxillary bone.
Ну, её жених около 185 сантиметров, череп прямоугольной формы, с выдающейся челюстью.
Pitching phenom Darryl Hutchinson is one strike away from a complete-game shutout.
Выдающемуся питчеру Дэррилу Хатчинсону остался всего один страйк до завершения игры.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung