Beispiele für die Verwendung von "Ran" im Englischen mit Übersetzung "набегать"
Übersetzungen:
alle6906
выполнять1446
запускать804
выполняться693
работать547
управлять471
проводить462
бежать355
бегать215
показывать192
сбегать183
идти152
проходить143
руководить120
баллотироваться102
побежать86
пробежать57
наезжать30
вбегать12
забегать12
выдвигать свою кандидатуру12
летать6
преодолевать5
напарываться3
набегать3
нарываться2
ran2
плыть2
претендовать на место1
andere Übersetzungen788
Because runs on banks can trigger widespread distress, governments explicitly guarantee insured deposits and implicitly guarantee all the other debts of mega-banks.
Поскольку «набеги» на банки могут стать причиной охвативших большое количество людей беспорядков, правительства напрямую гарантируют застрахованные депозиты и косвенно гарантируют все другие долги мегабанков.
In this case, the public could panic and withdraw their cash, fueling a run on deposits that could lead to the collapse of the entire financial system.
В этом случае население могло бы запаниковать и начать выводить свои наличные денежные средства (что приведет к так называемому набегу на депозиты) и может привести к краху всей финансовой системы.
But after robust economic growth in 1991-94, Argentina was hit by the Mexican crisis, which produced capital flight, a run on bank deposits, and a severe, but short-lived, recession.
Но после устойчивого экономического роста, имевшего место в 1991-94 годах, Аргентина пострадала от мексиканского кризиса, в результате чего началось бегство капитала, стали происходить набеги на банки с целью изъятия вкладов и суровая, но непродолжительная рецессия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung