Beispiele für die Verwendung von "about" im Englischen mit Übersetzung "при"

<>
She had no money about her У нее при себе не было денег
She had no money about her У нее при себе не было денег
I know nothing about hand cream. Крем для рук тут не при чём.
What can I do about phishing? Что делать при столкновении с фишингом?
We think about the user interface. При создании пользовательского интерфейса, мы
German law is about assigning it at birth. Немецкий закон подразумевает ее присвоение при рождении.
Things to keep in mind about changing your currency: Что нужно помнить при изменении валюты:
Under President Yeltsin, public opinion about reform was disdained. При президенте Ельцине общественным мнением в отношении реформ пренебрегали.
Today you look like you're about to die. А сегодня выглядишь, будто уже при смерти.
She's gone back and forth about pressing charges. Она мечется туда-сюда при выдвижении обвинений.
And the starches, when they reach about 180 degrees, gelatinize. При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется.
I can't find anything about wolfsbane being used for burial. Не могу ничего найти про использование волчьего аконита при захоронении.
Learn more about what happens when you block messages from someone. Узнайте, что происходит при блокировке сообщений от кого-то.
Learn more about what happens when you block someone on Facebook. Узнайте, что происходит при блокировке кого-то на Facebook.
I want to know about the virus from that truck accident. Я ищу вирус, который использовали при взрыве бензовоза.
What is irrational about factoring in such fundamentals when trading a currency? Что же иррационального в том, чтобы учитывать эти факторы при торговле валютой?
It does everything you do and it doesn't boss us about. Делает все как и ты но при это не командует.
When you think about resilience and technology it's actually much easier. Представлять развитие технологий и быть при этом оптимистом довольно легко.
But, whatever the reason, policymakers face considerable uncertainty about the level of NAIRU. Но, какова бы ни была причина, разработчики экономической стратегии сталкиваются с сильной неуверенностью при попытке установить уровень показателя NAIRU.
And this can happen in the medical domain, if you think about it. То же может произойти и при медицинском лечении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.