Beispiele für die Verwendung von "call" im Englischen mit Übersetzung "обзывать"

<>
They act all tough and call each other names. Они действуют жестко и всех обзывают.
I am an honest man's wife and, setting thy knighthood aside, thou art a knave to call me so. Я жена честного человека, а ты, хотя и зовешься рыцарем, а сущий подлец, ежели смеешь так обзывать меня.
You called me a crackhead. Ты обозвал меня торчком.
And stop calling me pastries. И перестань обзывать меня мучными изделиями.
Are you calling me anal? Ты обзываешь меня аналом?
He just called me a knob. Он только что обозвал меня бестолочью.
You called Allie a drug addict. Вы обозвали Элли наркоманкой.
So they called me a slacker. Подумаешь, меня обозвали тунеядцем.
You keep calling me a schemer. Продолжаешь обзывать меня интриганом.
And he called me a white cracker. И он обозвал меня белым крекером.
He basically called me a pussy in class. Он обозвал меня трусихой перед всеми.
What's with you always calling each other fags? Да что с вами такое, обзываете друг друга гомиками?
He actually called me a meddling kid the other day. Недавно он обозвал меня "надоедливым мальцом".
Stop calling me names. That'll do you no good. Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
Name calling is not going to make this any easier. Обзываниями делу не поможешь.
But they laughed before, when they called us long-legged snipes! Но они смеялись до этого, когда обзывали нас длинноногими дурочками!
Now, come over here and apologise for calling me a liar. А теперь иди сюда и извинись за то, что обозвал меня обманщицей.
It sounds more like a name calling than an actual accusation. Это звучит скорее как обзывание, а не фактическое обвинение.
I've been calling naomi bad, bad names And I've been dissing her clothes. Я обзывала Наоми плохими, плохими словами, и я издевалась над ее одеждой.
Critics slammed the shot as “disaster porn,” calling it yet another example of how the international media sensationalize African problems. Критики обозвали снимок «порнографией бедствия», представляя ее как очередной пример раздувания сенсаций международной прессой вокруг африканских проблем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.