Beispiele für die Verwendung von "going" im Englischen mit Übersetzung "направляться"

<>
We're going to the Vale. Значит мы направляемся в Долину.
I'm going to the Black Archive. Я направляюсь в Чёрный архив.
And just where are you going exactly? И куда именно ты направляешься?
He's going in the boiler room. Он направляется в бойлерную.
You think he's going to Cutler Bay? Думаешь он направляется к бухте Катлера?
Where are you going to, little brown mouse? Куда направляешься, маленький Мышонок?
Boo Bear Durkin saw frogmen going into the Pen. Бу Бер Даркин видел водолазов, они направлялись в Пен.
My lord, you are going to the White Mountains? Милорд, Вы направляетесь в Белые Горы?
You're going where no man has gone before." Ты направляешься туда, куда ещё не ступала нога человека".
I've got Governor Ashland going towards the east gate. Губернатор Эшланд направляется к восточным воротам.
Now we can in fact see where the data is going to. Сейчас мы фактически можем видеть куда направляются данные.
If you'll tell me where we're going, I'll set a course. Если вы проявите любезность и скажете, куда мы направляемся, я проложу курс.
I started this with 70 dollars, and start fundraising money to where I've been going. Я начал с 70 долларов и стал привлекать средства в тех местах, куда я направлялся.
I'd tell you not to leave town, but I guess you're going to Sin City. Я бы попросил тебя не покидать город, но думается мне, ты направляешься в Город грехов.
You're capricious, arrogant, self-opinionated, irrational and you don't even know where we're going. Ты капризен, высокомерен, упрям, иррационален - и ты даже не знаешь, куда мы направляемся.
After finishing some work, I wanted to get some rest, so I was going to Kang Nyung Palace. Я завершил кое-какие дела и хотел немного отдохнуть, поэтому направлялся во дворец Кан Нён.
Well, this lot is going to the lamb chop factory, so don't say anything abt mint sauce. Ну, грузовик направляется на мясокомбинат, так что о мятном соусе лучше не упоминать.
We don't know where that ship is going, or if we'll ever even make it home. Мы не знаем куда этот корабль направляется, или вернемся ли мы когда нибудь домой.
They got on a boat, and yet another divergence - the boat was either going to Canada or to Australia. Они попали на корабль, и вот - еще одна развилка: корабль направлялся или в Канаду, или в Австралию.
Remittances sent home by migrants exceeded $440 billion in 2010, with over two-thirds of these flows going to developing countries. Денежные переводы мигрантов домой превысили в 2010 году 440 млрд долларов США и более двух третей от этих потоков направляются в развивающиеся страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.