Beispiele für die Verwendung von "meant" im Englischen mit Übersetzung "означать"
Übersetzungen:
alle10945
означать5923
значить2475
иметь в виду820
хотеть639
подразумевать190
предполагать143
andere Übersetzungen755
Deregulation meant competition and thinner margins.
Ослабление государственного контроля означало конкуренцию и меньшую прибыль.
In imperial China, this meant Confucian orthodoxy.
В имперском Китае это означало конфуцианскую ортодоксальность.
Globalization has meant that we are increasingly interdependent.
Глобализация означала растущую взаимозависимость.
And she knew that meant she would be cut.
И она знала, что это означало, что ей будет сделано обрезание.
So far it's meant layoffs, increased class sizes.
Пока это означает сокращения, увеличение размеров классов.
'Which meant Richard saw no point in staying, either.
Это означало, что и Ричард тоже не видел смысла оставаться.
"Ethnic cleansing" meant in most cases persecution and killing.
В большинстве случаев этнические чистки означали преследования и убийства.
But Merkel’s statement meant nothing of the sort.
Однако заявление Меркель ничего этого не означает.
This meant Florida had to count the votes again.
Это означало что Флорида должна пересчитать голоса опять.
It meant that there was half an hour to departure.
Это означало, что до отплытия оставалось полчаса.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung