Beispiele für die Verwendung von "stopping" im Englischen mit Übersetzung "останавливаться"
Übersetzungen:
alle4491
останавливать1441
прекращать1097
переставать789
останавливаться784
остановка78
пресекать49
бросать46
заканчивать30
тормозить28
приостанавливаться11
ловить4
глушить4
сделать остановку3
остановочный2
купировать1
тормознуть1
умолкать1
застопориваться1
andere Übersetzungen121
She knew everywhere we'd be stopping along the way.
Она знала, где мы собирались останавливаться по пути.
This guy is stopping, dead stop, dead stop on the highway.
Он останавливается, резко тормозит, полное торможение на оживлённом шоссе!
Every so often, he's stopping and looking down at the ground.
Время от времени он останавливается и смотрит на землю.
Only thing was, Mr Rabbit and Carvel had no intention of stopping.
Вот только Мистер Кролик и Карвел и не думали остановиться.
Requirements concerning prescribed maximum speed, stopping capacity and capacity for going astern
Требования, касающиеся максимальной предписанной скорости, способности останавливаться и способности движения на заднем ходу
And second, no one in their right mind is stopping for cupcakes right now.
И во-вторых, сейчас никто в здравом уме не остановится из-за кексика.
The constable here was just asking if I recalled the train stopping after Bacchus Marsh.
Констебль всего лишь спрашивал, не останавливался ли поезд после Бакус Марш.
Well, regardless, on the way back, we're stopping at that Down syndrome camp we passed.
Ну, не важно, на пути назад, мы останавливаемся в том лагере синдрома Дауна, который мы проезжали.
Just today, aa women's pro-beach volleyball team is stopping here on their way to Daytona.
Как раз сегодня женская команда по пляжному волейболу останавливается здесь по пути в Дайтону.
We can see the EURUSD found short-term ‘stopping points’ near these figures consistently throughout the week.
В течение всей недели пара EURUSD останавливалась именно около этих цифр.
Stopping capacity and navigability while going astern prescribed in accordance with articles 5.07 and 5.08
Способность останавливаться и способность движения на заднем ходу, предписанные статьями 5.07 и 5.08
A reminder to all passengers that due to engineering work no trains are currently stopping at Clapham Junction.
"Напоминаем пассажирам, что по причине инженерных работ поезда не останавливаются на станции Клэпхэм".
And because my urban trance had been somehow weakened, I found myself stopping to find out what was wrong.
И из-за того, что мой убранистичный транс каким-то образом ослаб, я остановился, чтобы узнать, что случилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung