Beispiele für die Verwendung von "tries" im Englischen mit Übersetzung "попробовать"

<>
And if Louis Litt ever tries to contact you after that, don't take his call. И если Луис Литт попробует связаться с тобой, не отвечай на его звонок.
He tries dancing in here and pulling a Dark Shadows again he's gonna get a dart up his evil ass. Если он попробует танцевать здесь и снова притащит сюда Темные Тени он получит по своей злобной заднице.
It looks like what happens when somebody takes a very well-known car shape and tries to use it as the basis of a novelty telephone. Он выглядит так, как будто кто-то взял хорошо известную автомобильную форму и попробовал использовать ее в качестве основы для новой модели телефона.
But, if anyone tries to access Outlook on the web (formerly known as Outlook Web App) by using http:// or http:///owa, they'll get an error. Но если кто-нибудь попробует получить доступ к Outlook в Интернете (предыдущее название — Outlook Web App) по адресу http:// или http:///owa, возникнет ошибка.
Until the average investor tries it, he probably will not believe how complete a picture will emerge if he asks intelligent questions about a company's research activities of a diversified group of research people, some from within the company and others engaged in related lines in competitive industries, in universities, and in government. Рядовой инвестор, наверное, не поверит, пока сам не попробует этого сделать, насколько полной может получиться картина, если задать грамотно сформулированные вопросы относительно исследовательской сферы деятельности компании разнородной группе исследователей, часть которых работает в самой компании, а другие связаны с этим направлением работ в конкурирующих фирмах, университетах и правительстве.
I tried again and failed. Я попробовал снова и не смог.
Peggy tried Anna's goulash? Пегги попробовала гуляш Анны?
Iran tried that, and failed. Иран попробовал это, но потерпел неудачу.
Just try both of them. Попробуйте их оба.
Try using the Kinect Tuner. Попробуйте использовать тюнер Kinect.
Try a couple different variations. Попробуйте различные варианты.
Try downloading the content again. После этого попробуйте повторно загрузить контент.
try a more general search Попробуйте более широкий поиск
Try it again, Mr. Partridge. Попробуйте ещё раз, мистер Партридж.
I decided to try again. Я решил попробовать ещё раз.
Try it for 30 days. попробуйте делать это в течение 30 дней.
Try that for next presentation. Попробуйте сделать это в своей следующей презентации.
Try it with your kids. Попробуйте проделать этот трюк со своими детьми.
Here, try his breaded monkfish. Попробуем запанированного морского ангела.
Perhaps you could try, lovey. Вы могли бы попробовать, миленький.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.