Beispiele für die Verwendung von "way" im Englischen

<>
In this way everyone benefits. Таким образом, все могли бы быть в выигрыше.
Chuck, this is your way of life. Голубчик, это ваш образ жизни.
You're way too homely. Ты слишком невзрачный.
We're sitting ducks either way. Так или иначе мы легкая добыча.
But proposals must give way to action. Но предложения должны уступить действиям.
Thus, independence for Kosovo in no way creates a "precedent." Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент".
Red, Orange, Blue or the other way around? Красный, оранжевый, синий - или наоборот?
Computer programmes are protected in the same way as intellectual property. Компьютерные программы защищаются таким же образом, что и интеллектуальная собственность.
And a radio transmission works in the same way. И радиотрансляция работает точно так же.
Persons other than individuals born in Barbados can only obtain citizenship by way of marriage, naturalisation or registration. Лица, не родившиеся на Барбадосе, могут получить гражданство посредством брака, натурализации или регистрации.
It just gets in the way. Они просто мешают.
Their work paved the way for the ICC. Их работа подготовила почву для МУС.
Audience Network SDK provides a way to request and show test ads. Audience Network SDK позволяет запросить и показать тестовую рекламу.
Maybe she was on her way out of town? Может она собиралась уехать из города?
We are in no way responsible for the delay in delivery. Мы ни в коей мере не виноваты в задержке поставки.
You got in the way. Ты могла помешать.
Put another way, would the cause of "energy independence" seek to reverse globalization? Другими словами, станет ли целью курса на "энергетическую независимость" поворот глобализации вспять?
We were on our way to Longbourn to ask after your health. Мы как раз направлялись в Лонгборн, справиться о вашем здоровье.
Military co-operation is quietly under way. Без привлечения к себе особого внимания полным ходом идет развитие сотрудничества в военной области.
Do not alter your normal routine in any way. Никак не изменяйте свой привычный образ жизни.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.