Beispiele für die Verwendung von "Одну" im Russischen

<>
Выберите одну из следующих процедур. Choose one of the following procedures:
останьтесь еще на одну минутку. Just stay for a second.
Я встретил одну пожилую женщину. I met an elderly woman.
Иеремия обрюхатил одну девицу, устроил ей аборт. Jeremiah got some filly knocked up, had her fixed.
Добавление подложки на одну страницу Add a watermark to a single page
Я надела одну Вашу кофточку. I wore one of your tops.
Можно карточку на одну поездку? A card for 1 trip, please.
Сегодня мы вручим еще одну награду. We have an additional award tonight, fellow book faeries.
Да, ты наступил на одну довольно большую ногу. Yeah, you stepped on some pretty big feet.
Одну куриную грудинку, никаких советов, я сейчас. Single chicken breast, no dating advice, coming right up.
b) Одну единицу ядерного оружия b) One nuclear weapon
Я должен решить одну проблему. I have to solve a problem.
Госсекретарь надеялась обсудить с вами одну перспективу. The secretary had hoped to discuss an opportunity with you.
Я жахнула одну девку в челюсть и выбила ей зуб. I punched some stupid girl in the mouth and knocked her tooth out.
В одну сторону или туда и обратно? Single or return?
Выберите одну или несколько льгот. Select one or more benefits.
Одну минуту, дай мне подумать. Just a moment, let me think.
Мы провели одну арабскую ночь в пустыне. We enjoyed an Arabian night in the desert.
Чтобы предотвратить его, необходимо решить одну большую и, несомненно, трудноразрешимую проблему. Preventing this requires resolving some large and apparently intractable problem.
Нельзя купить одну овцу, а только целый блок. You can't pick individual sheep, but you can buy a single plate block of stamps as a commodity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.