Beispiele für die Verwendung von "при" im Russischen mit Übersetzung "in"

<>
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
При этом ситуация существенно осложнилась. And in doing so, it made matters a lot more complicated.
Держи своё мнение при себе. Keep your position in mind.
При воспроизведении видео перемотка видео In video playback, rewind video
При необходимости войдите в аккаунт. You might need to sign in to your Google Account.
При этом классификация сообщений отсутствует. In this strategy, there’s no classification of messages.
Он получается при производстве удобрений; It's produced in the fertilizer industry;
Выдать информацию, полученную при исповедании? For information taken in holy confession?
При желании не возникает заботы. There is no caretaking in desire.
Я живу при свете, Барнабас. I live in the light, Barnabas.
Настройка IRM при гибридном развертывании Configure IRM in hybrid deployments
Читать при лампе в ванной. Read by lamplight in the bath.
При поднимающемся рынке верно обратное. Just the opposite is true in rising markets.
При этих условиях ангиогенез нарушен. And in these situations, angiogenesis is out of balance.
При этом будет происходить следующее: In this scenario, you'll now see the following experience:
При вступлении в группу помните: Keep in mind when you join a group:
При добавлении меню помните следующее: Keep the following in mind when you add a menu:
При необходимости задайте остальные свойства. Fill in any other properties that you want.
Улучшена надежность при запуске приложений. Improved reliability in launching apps.
Том умер при странных обстоятельствах. Tom died in strange circumstances.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.