Beispiele für die Verwendung von "при" im Russischen mit Übersetzung "at"

<>
Я бы хотел открыться при первой возможности. I'd like to reopen at the earliest opportunity.
При ожидаемых темпах создания рабочих мест в США потребуется от 12 до 18 месяцев, чтобы найти место для этих новичков. At plausible rates of US job creation, it would take 12-18 months to absorb those new entrants.
Ограничение программ, запускаемых при загрузке Limit how many programs run at startup
d = плотность при 15°С d = the density at 15°C
X резонанс (ы) при Гц X Resonance (s) at Hz
Сообщение успешно загружено при загрузке. A message was successfully loaded at boot.
Они оглушат её при необходимости. Stun guns pointing right at her.
Все время держи при себе. Keep it on you at all times.
Он вылетит при первой возможности. He's out of here at the earliest opportunity.
Мой прадед погиб при Трафальгаре. My great grandfather died at Trafalgar.
Я был при падении Аркадии. I was there at the Fall of Arcadia.
При первом появление кораблей Доминиона. At the first sight of the Dominion ships.
Собака убежала при виде меня. The dog ran away at the sight of me.
Чистая вода замерзает при нуле. Fresh water freezes at zero.
Имей при себе хороший словарь. Keep a good dictionary at hand.
Все ещё тахикардия при 140. Still tachy at 140.
А не при снобистском дворе. Not at the snobby court.
При регистрации создается карантинный заказ. At registration, a quarantine order is generated.
Не сквернословь при моей жене. Don't you swear at my wife.
При текущем потреблении - на 24 часа. At current consumption, we've got 24 hours of power left.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.