Beispiele für die Verwendung von "свою" im Russischen mit Übersetzung "its"

<>
Катар переоценивает свою собственную силу. Qatar over-estimates its own strength.
смягчила свою позицию по Кипру; softened its position on Cyprus;
Режим прекрасно разыграл свою карту. The regime played its hand brilliantly.
Как Британия потеряла свою крутость How Britain Lost Its Cool
Конечно политика играет свою роль. Of course politics plays its part.
EUR/USD продолжает свою коррекцию EUR/USD continues its pullback
Германии удается экспортировать свою безработицу. Germany is able to export its unemployment.
Это тритон, заново отращивает свою конечность. This is a newt re-growing its limb.
Способен ли Пакистан изменить свою идентичность? Can Pakistan alter its identity?
Индия тоже должна сыграть свою роль. India, too, must do its part.
Конь не сохраняет свою скорость навсегда The steed does not retain its speed forever
Значит учение Будды утратило свою силу. So, Buddha's teaching has lost its momentum.
Государство отдыхало, не доказав свою правоту. The state rested without proving its case.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию. The party game has lost its representative quality.
Отстойник вновь поднимает свою мочевую голову. That is rearing its pooey head again.
Каждая из сторон выдвигает свою версию. Each side will argue its own version.
Каждый субъект имеет свою собственную запись. Each party has its own record.
ОЭСР будет продолжать играть свою роль. The OECD will play its part.
Она переместилась на свою собственную орбиту. It has moved into its own orbit.
Америка уже пережила свою фазу эйфории; America has had its share of euphoria;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.