Beispiele für die Verwendung von "Понимаете" im Russischen
Вы понимаете, что полмиллиона моих сограждан умирают в поисках демократии?
Halkımın yarım milyonunun demokrasi arayışında öldüğünü anlıyor musunuz?
Понимаете? Если мы расширим кухню немного. Совместим ее со столовой.
Görüyorsunuz, mutfağı birazcık açarsak sanırım yemek bölümüyle daha iyi bütünleşir.
В писательском мастерстве нет правил, понимаете?
İş yazmaya geldiğinde kurallar yoktur, biliyorsunuz.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка.
En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Понимаете, незаметно заменить сервер можно только при выключенной системе.
Farkına varılmadan sunucuyu değiştirebilmenin tek yolu, elektriklerin kesik olmasıdır.
Понимаете, нашу нынешнюю ситуацию можно было легко избежать.
Bak, şu anda içinde bulunduğumuz durumdan kolaylıkla kaçınabilirdik.
Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız?
Народ, вы хоть понимаете, насколько этот план безумен?
Millet, bu planın ne kadar çılgınca olduğunu biliyor musunuz?
Но сам я целиком и полностью поддерживаю Судную ночь, понимаете?
Ama bu gece burada olanlari %100 destekliyorum, anliyor musunuz?
Вы вербовались, чтобы понять его, а не чтобы убивать, понимаете?
Onu yakalamak için işe alındın, katili olmak için değil, anladın mı?
Я работаю в убойном, миссис Ковак, вы понимаете?
Bayan Kovach, ben cinayet masasında çalışıyorum, tamam mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung