Beispiele für die Verwendung von "всякое" im Russischen

<>
Я слышу голоса, вижу всякое. Sesler duyuyor, bir şeyler görüyorum.
А не фига мне было всякое дешевое дерьмо покупать. Sen de bana Rite Aid'den o boktan şeyleri almasaydın.
Я вижу всякое, постоянно. Bazı şeyler görüyorum, sürekli.
Ребята в школе всякое болтают. Okuldaki çocuklar bir şeyler söyledi.
Просто на концертах всякое бывает. Ama konserlerde garip şeyler olabiliyor.
Ты знаешь, на таких мероприятиях всякое может случиться. Bilirsin, böyle bir etkinlikte aklına gelmeyecek şeyler olabilir.
На войне всякое бывает. Savaşta böyle şeyler olabilir.
Я увлекаюсь каратэ-шоу и всякое такое, но не наркотиками. Evet. Karate gösterileri falan için gidiyorum, uyuşturucu için değil.
Заставил тебя открыть глаза и смотреть на всякое дерьмо? Gözlerini açık tutmaya zorlayarak her türlü saçmalığı mı izlettirdi?
Упс. Да, тогда всякое творилось. Evet, çeşitlilik daha gibi gelmişti.
Не только ты один видишь всякое. Bu şeyleri gören tek sen değilsin.
Он всякое странное сегодня вытворял. Bir sürü tuhaf şey yapıyordu.
Да, собаки любят закапывать всякое барахло. Evet, köpekler eski şeyleri gömmekten hoşlanır.
На эти монетки вы можете покупать всякое и помогать Терренсу и Филлипу восстанавливать Канаду. Kanada bozukluklarıyla bir şeyler satın alıp Terrance Phillip'in Kanada'yı yeniden inşa etmesine yardım edebilirsin.
Нужно ещё сделать кучу звонков и всякое такое. Ну ладно. Yapmam gereken bir sürü telefon görüşmesi var, öyle şeyler.
Эй, всякое случается после заката. Hava karardıktan sonra kötü şeyler olur.
Я залез в компьютер и нашёл всякое. Bilgisayar sistemine baktım ve bir şeyler buldum.
У нас тут всякое интересное творится. Baya heyecan verici şeyler oluyor burda.
Каждый может сделать всякое в определенных обстоятельствах. Herkes uygun şartlar altında her şeyi yapar.
В драке же всякое случается. Kavga çıktığında böyle şeyler olabilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.