Beispiele für die Verwendung von "достаточно близко" im Russischen

<>
Дейта, как Вы считаете, это достаточно близко для нагнетания ферроплазмы? Neden? Data, sence bu demir-plazmik zerk için yeterince yakın mı?
Три из них достаточно близко. Üç tanesi sana çok yakın.
Мы достаточно близко, чтобы увидеть нападавших? Saldıran gemilerin görüntüsünü alacak kadar yakın mıyız?
Он был достаточно близко. Evet. O kadar yakındı.
Вы достаточно близко для визуального контакта. Görsel bağlantı için yeterince yakın olmalısın.
Помощник официанта оставил меню слишком близко к свече. Oh, komi menüyü muma biraz yakın bırakmış.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Мы слишком близко, чтобы позволить полиции вмешаться. Çok az kaldı, polisin işimize karışmaması gerek.
Скажи "Достаточно, чтобы купить планету". Şuna "bir gezegeni almaya yeter" diyelim.
Как близко его армия? Ordusu ne kadar yakında?
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Он был так близко... O kadar yakındı ki...
Этого достаточно для Альфы. Bir Alfa için yeterli.
Ух ты. Мы близко. Vaycanına bu çok yakın!
Я сам работаю на достаточно могущественных людей. Ben de oldukça güçlü insanlar için çalışıyorum.
Чтобы это ни было, оно слишком близко. Her ne ise, sakince beklenmeyecek kadar yakın.
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
Вот кое-что они придумали сами: близко разошлись. Bir şey daha uydurdular bak, neredeyse kaçırma.
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Чёрная Скала уже близко. Kara Kaya uzakta değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.