Beispiele für die Verwendung von "другим вопросом" im Russischen
Придется ответить на твой вопрос другим вопросом.
Sorunuza başka bir soruyla yanıt vermek zorundayım.
В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor:
Египетский блоггер Мостафа (Mostafa) задается вопросом, являются ли подобные повторяющиеся случаи знаком того, что правительство принимает против журналистов новые меры:
Mısırlı blogcu Mustafa, tekrar eden bu olayların hükümet tarafından gazeteciler için alınan yeni önlemler olup olmadığını soruyor:
Что-то мне подсказывает, что с алиби по другим убийствам будут проблемы.
Birşeyler bana tanıklarının onlara diğer cinayet için yeteri kadar yardım edemeyeceğini söylüyor.
Да, я задавалась вопросом, чтобы я сделала, случись со мной нечто подобное.
Evet, eğer böyle bir olay benim başıma gelse acaba ne yapardım diye merak ederdim.
Последние полгода я задаюсь вопросом нравится ли тебе вообще в Париже.
Son altı ay boyunca, Paris'i hiç mi sevmediğini merak ettim.
Доктор как раз заканчивает с другим пациентом.
Doktorun başka bir hastasıyla görüşmesi bitmek üzere.
Прекрасно? Ну еще бы. Ты уже с другим связалась?
Tabi, sen çoktan başka biriyle berabersin, böyle söylesene.
Другим цирковым животным я могу показаться немного страшным.
Diğer sirk hayvanları beni biraz ürkütücü buluyor da.
И он был другим, как-то увереннее в себе, более холодным, чем обычно.
Farklı biri gibiydi, her nedense kendinden daha emin, hatta her zamankinden daha soğukkanlıydı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung