Beispiele für die Verwendung von "изучал" im Russischen

<>
Я изучал придуманную вами в Принстоне теорию равновесия. Burada, Princeton'da yazdığınız denge kuramı üzerine çalışıyorum.
СМИ говорят, что он изучал музыку. Sosyal medyada yazanlara göre müzik dersi alıyormuş.
Я изучал релятивистскую физику всю мою жизнь. Hayatım boyunca göreceli fizik kavramları üzerinde çalıştım.
Изучал возможности, обменивался сплетнями, распространял слухи. Fırsatları araştırma, dedikodu alışverişi ve elbette yayma.
Когда ты изучал науку в общественном колледже? Bölge üniversitesinde ne zaman fen dersi verdin?
Я изучал Пророчества всю жизнь. Ben hayatım boyunca kehanetleri inceledim.
Я больше лет изучал людей, хороших, плохих, уродливых. yıldan fazla bir süre insanları inceledim iyi, kötü, çirkin.
Я изучал это шоу, Мистер Эбед. Ben bu dizi üzerine çalıştım Bay Abed.
Изучал тебя, стремился во всем быть похожим на своего старшего брата. Seni öğrenmeye çalışıyorum, ağabeyim gibi olmaya çalışıyorum. Yani evet seni tanıyorum.
Он посетил Делфт, город, где Вермеер жил и изучал свет и архитектуру. Vermeer'in yaşadığı, Delft şehrini ziyaret etti ve orada mimarlık ve ışık üzerinde çalıştı.
Вы тот доктор, который изучал нас с Дэмиеном. Sen, beni ve Damien'i araştıran o çocuk doktorsun.
Я целый семестр изучал юриспруденцию. Bütün tatil ön hukuk çalıştım.
Я тоже изучал историю искусства. Ben de Sanat Tarihi okudum.
Я изучал это явление. Мне направило сюда военное министерство. Bir çalışma yaparken, Savaş Bürosu tarafından buraya gönderildim.
Я изучал человеческий характер, психологию террористов, отпечатки пальцев. İnsan karakteri, terörist psikolojisi ve parmak izleri üstünde çalıştım.
Я изучал искусство для себя. Sanat okuduysam, kendime okudum.
Похоже, что кто-то изучал ее. Iİzleyen kişi sanki ona çalışmış gibi.
Я специализировался в написании публицистики и попутно изучал средства массовой информации. Yayımlamak için yazmak en büyük, iletişim ise en küçük hedefim.
И поэтому нашла кое-кого, кто тщательно изучал Кару последние два года. Bu yüzden son iki yıldır Kara üzerinde takıntılı çalışmalar yapan birini buldum.
Он изучал искусство в Германии. Almanya'da sanat eğitimi gördü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.