Beispiele für die Verwendung von "üzerinde çalıştı" im Türkischen

<>
Altı ay rolü üzerinde çalıştı. Она месяцев работала над ролью.
Bay Pasta saati üzerinde çalıştı. Emek vererek bitirmeye çalıştı. Мистер Кекс работал над своими часами трудился чтобы закончить.
Hassas ya da gizli konular üzerinde çalıştı mı? Он работал над какими-нибудь деликатными или секретными делами?
Vermeer'in yaşadığı, Delft şehrini ziyaret etti ve orada mimarlık ve ışık üzerinde çalıştı. Он посетил Делфт, город, где Вермеер жил и изучал свет и архитектуру.
Atom bombalarında kullanılmak üzere uranyum izole etmekte kullanılan ekipman üzerinde çalıştı. Он также работал с оборудованием, ранее используемым для изолирования урана, для применения в атомных бомбах.
İş hayatına Silicon Graphics'de başlayan Eich, 7 yıl boyunca işletim sistemleri ve ağ yapıları üzerinde çalıştı. Эйх начал карьеру в Silicon Graphics, где проработал семь лет.
Kadının takıları hala üzerinde. Все драгоценности на ней.
Anne yeni bir elbise almaya çalıştı ancak çevredeki mağazalar çoktan kapanmıştı. Мать пыталась купить новую одежду, но магазины в этом районе были уже закрыты.
Üzerinde taze toprak var! На ней свежая земля!
Çok fena tepesi attı. Onu bıçaklamaya çalıştı. Она очень разозлилась, пыталась его зарезать.
Demek dava üzerinde birden fazla KCIA takımı çalışıyor. Сколько же агентов КЦРУ работает над этим делом?
Şehir planlama yenilemeye çalıştı ama sonra vazgeçtiler. Застройщики пытались отремонтировать его, но бросили.
Üzerinde kürk bile var. На нём даже мех.
Buraya geldi ve sohbet etmeye çalıştı. Сидела здесь и пыталась поддержать разговор.
Ben olsam bunun üzerinde çalışırdım. Я бы поработал над этим.
Moreau bizi öldürmeye çalıştı. Моро пытался нас убить.
Mangaların üzerinde mi çalışıyordun? Работал над своими мангами?
Bu sabah beni öldürmeye çalıştı. Утром он пытался меня убить.
Beş yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum ben. Я работала над этим проектом пять лет.
Seni, çalmaya çalıştı. Она пыталась украсть тебя.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.