Beispiele für die Verwendung von "не взяла" im Russischen

<>
После окончания колледжа я ни гроша у тебя не взяла. Üniversiteyi bitirdiğim günden beri senden tek bir kuruş bile almadım.
Но ничего другого я не взяла. Ama, ben sadece bunu getirdim.
Я не взяла её. Ben rehberi almadım ki.
Почему я не взяла обручальное кольцо, сбежав с незнакомцем в ночь перед свадьбой? Neden mi düğünümden bir gece önce yabancı bir adamla kaçarken nişan yüzüğümü burada bıraktım?
Она ничего не взяла. Hiçbir şey almadan gitti.
Карен Смайт не взяла бы и чашку кофе. Karen Smythe başkasından bir fincan kahve bile almaz.
Скайлер не взяла трубку? Skyler seni almadi mi?
В июне мир с ужасом наблюдал, как отколовшаяся от Аль - Каиды группа, контролирующая часть Сирии, взяла второй по величине город Ирака Мосул. Haziranda, Suriye'nin bazı bölgelerini yöneten El - Kaide uzantısı olan örgüt, bütün dünya korku içerisinde izlerden, Irak'ın ikinci büyük şehri Musul'u ele geçirdi.
Она взяла денег, взяла телефон, но не звонит, она нас бросила. Biraz para, cep telefonu aldı şimdi bizi terk etti ve aramalara cevap vermiyor.
Люси, где ты взяла Хана? Luce, Khan 'nereden buldun?
Извини, что взяла. Bunları aldığım için üzgünüm.
Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс. Yeni bir kardiyo cerrahı işe aldım ama Pierce'a söylemeyi unuttum.
Я совсем не против, чтобы ты взяла Гаррисона. Hayır, Harrison'ı yanında götürmen benim için sorun değil.
Она взяла лошадь и оставила свою винтовку. O bir at aldı ve tüfeği bıraktı.
Взяла компетентного, банковского работника и бросила ее в жестокий бушующий мир индустрии красоты. Yetenekli ama tecrübesiz bir muhasebeciyi aldım onu zorlu ve kargaşalı güzellik ürünleri piyasasına attım.
Джульет взяла ее выпить кофе. Juliet onu kahve içmeye götürdü.
Как вы думаете, где Конни взяла такие деньги? Connie bu kadar parayı nereden bulmuştur? Kim bilir?
Она взяла его грязные деньги. O kirli parayı annen almış.
А еще я взяла оттуда тысяч, что ты мне должен. Ayrıca bana borçlu olduğun 00 $'ı almamın tek yolu da buydu.
Ты опять взяла отцовский приемник без разрешения? Yine babanın izni olmadan radyosunu mu aldın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.