Beispiele für die Verwendung von "некуда идти" im Russischen

<>
Иначе мне просто некуда идти. Bu bana kaçacak yer bırakmaz.
Ей же некуда идти. Gidecek yeri de yok.
Я уже говорил тебе, мне больше некуда идти. Sana önce de söyledim, Gidecek başka yer yok.
С этим мне некуда идти, Кэри. Bu beni hiçbir yere götürmez, Cary.
Некуда идти, приятель? Hiçbir yere gitmiyorsun dostum.
Там же некуда идти. Başka çıkış yok ki.
Тебе некуда идти, Тейз! Gidebileceğin bir yer yok Taze!
Всё, некуда идти. Hiç bir yere gitme...
О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник. Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok.
Мне было больше некуда идти. Dönebileceğim başka bir yer yoktu.
А мне идти больше некуда. Benim önümde hiçbir yol yok.
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
Тут некуда бежать, дорогая. Kaçabileceğin bir yer yok tatlım.
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Она делает твою работу потому что ей некуда пойти? Kendi gidecek yeri yok diye seni de mi çalıştırıyor?
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Кто приютил тебя, когда тебе некуда было податься? Gidecek yerin olmadığında seni yanına alan tek kişi kimdi?
Я должна идти, малыш. Bak evlat, kapatmam gerek.
Но они оставили вас, и вашей любви к ним некуда деться. Ancak sizi bırakıp gitmişler ve onlar için hissetiğiniz sevginin gidecek yeri yok.
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.