Beispiele für die Verwendung von "ведёт" im Russischen mit Übersetzung "ведуть"

<>
Из сеней вторая дверь ведёт внутрь колыбы; З сіней другі двері ведуть всередину колиби;
К крепости ведут 921 ступенька. До фортеці ведуть 999 сходинок.
Опоссумы ведут одиночный образ жизни; Опосуми ведуть одиночний спосіб життя;
Внутрь здания ведут четыре входа. Всередину будівлі ведуть чотири входи.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
И в тишине ведут беседу. І в тиші ведуть бесіду.
Силы безопасности ведут поиски похищенных. Сили безпеки ведуть пошуки викрадених.
Молодую ведут "(1968)", Гуцульская свадьба. Молоду ведуть "(1968)", Гуцульське весілля.
Садху ведут трудный образ жизни. Садху ведуть важкий спосіб життя.
Капуцины ведут дневной образ жизни. Капуцини ведуть денний спосіб життя.
Ремонтные бригады ведут восстановительные работы. Ремонтні бригади ведуть відновлювальні роботи.
в него ведут эскалаторные наклоны. в нього ведуть ескалаторні нахили.
Личинки ведут планктонный образ жизни. Личинки ведуть планктонний спосіб життя.
Пираты ведут себя не агрессивно. Пірати ведуть себе не агресивно.
К памятнику ведут две ступеньки. До пам'ятника ведуть дві сходинки.
Брюса ведут мимо взбешённых заключённых. Брюса ведуть повз оскаженілих ув'язнених.
Большевики ведут войну без пощады! Більшовики ведуть війну без пощади!
Молодые герои ведут подпольную агитацию. Молоді герої ведуть підпільну агітацію.
Археологи ведут кропотливую работу, чтобы Археологи ведуть копітку роботу, аби
Красноармейцы ведут активную партизанскую войну. Красноармійці ведуть активну партизанську війну.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.