Beispiele für die Verwendung von "оставляю" im Russischen

<>
Оставляю прославлять города и женщин, Залишаю прославляти міста і жінок,
"Оставляю сборную Италии хорошим парням.. "Залишаю збірну Італії хорошим хлопцям.
Я не задумывалась, какую работу оставляю. Я не замислювалася, яку роботу залишаю.
Контроль по исполнению оставляю за собой. Контроль за виконанням залишаю за собою.
Я оставляю место для хорошего Джиджи Доннаруммы. Я залишаю місце для відмінного Джіджі Доннарумми.
Я оставляю 50 000 франков для бедных. Я залишаю 50 000 франків для бідних.
Демографическая ситуация оставляет желать лучшего. Демографічна ситуація залишає бажати кращого.
Не оставляй мусор в лесу! Не залишайте у лісі сміття.
не оставлять малышей без присмотра; не залишати дітей без нагляду;
29 - Немецкие войска оставляют Брест. 29 - Німецькі війська залишають Брест.
Мы оставляем "красные линии" другим. Ми залишаємо "червоні лінії" іншим.
Оставляя след в глубоком пространстве. Залишаючи слід в глибокому просторі.
После этого вазу оставляли высыхать. Після цього вазу залишали висихати.
Но науку он не оставлял. Але науку він не залишав.
Фильм оставляет очень положительное впечатление. Фільм залишив дуже позитивні враження.
Вы звоните или оставляете заявку Ви телефонуєте або залишаєте заявку
не оставляйте машину на солнце. Не залишайте машину на сонці.
Такая тактика оставляла Аттику незащищённой. Така тактика залишала Аттику незахищеною.
Не оставляй девайс без присмотра. Не залишай девайс без нагляду.
Можно сообщения оставлять и анонимно. Ви можете залишити повідомлення анонімно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.